福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

東莱野遊

2008年03月08日 |  〇文化・歴史


△「東莱野遊」(ニューシス)

韓国の仮面劇で使われる仮面は、実にユーモラスでおもしろい。

素朴さの中にも独特の芸術性が感じられ、思わずフォトニュースに
見入ってしまった。

ソウルで公演されたという「東莱野遊」について報じた関連記事を
翻訳練習しておく。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

■ 양반에 대한 신랄한 풍자 동래야류
「東莱野遊」 - 両班に対する辛らつな風刺劇
(ニューシス 3月7日)

7일 오후 서울 삼성동 민속극장 풍류에서 부산민속예술
보존회가 중요무형문화재 제18호 동래야류를 선보이고 있다.
7日午後、ソウル市江南区サムソン洞の民俗劇場「風流」で、
プサン民俗芸術保存会が重要無形文化財第18号の「東莱野遊」 を
公演している。

동래야류는 영남형의 대표적인 탈춤으로 부산의 10가지
자랑거리로 지정된 부산을 대표하는 가면극이다. 양반계급과
서민계급에 대한 풍자와 비판을 주된 내용으로 해학적인
재담과 몸짓으로 엮어지는 한국의 전통적 연극양식이다.
「東莱野遊」は嶺南(慶尚道)型仮面劇を代表する伝統演劇であり、
「プサンの十大文化」の一つにも指定されている。両班(貴族)
階級と庶民階級に対する風刺や批判が中心となった内容で、
ユーモアに富んだ話術と独特の振り付けで繰り広げられる
韓国の伝統的演劇様式だ。

(終わり)

    参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話 


好調なホンダ

2008年03月08日 |   〇政治・経済

最近、韓国の輸入車市場でホンダの好調ぶりが目立っている。

新型アコードのもたらした新車効果もあるのだろうが、今年に入って
2ヶ月連続で新規登録台数首位の座を維持しているとのこと。

関連記事を一つ翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・

■ 혼다 `2월 쾌속질주`
ホンダ、2月も輸入車首位
(デジタルタイムス 3月7日)


△資料:韓国輸入自動車協会

○수입차 등록ㆍ베스트셀링 모두 1위
新規登録台数・ベストセラーカーともにホンダが首位

혼다가 지난 2월 브랜드별 등록대수와 베스트셀링
모델 양 부문에서 모두 1위를 차지했다.
ホンダが、2月の輸入自動車メーカー別新規登録台数と
ベストセラーカーの両部門で1位を占めた。

한국수입자동차협회(KAIDA)는 2월 수입차 신규등록대수가
4572대로 집계돼 전년 동월 3425대 보다 33.5% 증가했다고
밝혔다. 또 2008년 누적 9876대를 기록해 전년 누적 7790대
보다 26.8% 증가했다고 발표했다.
韓国輸入自動車協会は2月の輸入車新規登録台数が、前年同月
(3425台)に比べ33.5%増加し4572台を記録したと発表した。
また、同協会によれば、2008年2月末までの累積登録台数は
9876台となり、前年同期の7790台を26.8%上回った。

이번 결과에서 두드러지는 특징은 일본 수입차인 혼다의
강세다. 브랜드별 2월 등록대수에서 혼다는 824대로 가장
많았다. 이는 지난 1월 901대로 1위를 차지한 데 이은 것으로
올해 들어 1위 자리를 유지하고 있다. 그 뒤를 이어 메르세데스
-벤츠 597대, BMW 554대, 렉서스 437대, 아우디 361대,
폭스바겐 346대, 크라이슬러 324대, 인피니티 288대, 볼보
212대, 푸조 204대 등의 순이었다.
今回の発表で際立っているのはホンダの好調ぶりだ。メーカー別に
見た2月の輸入車登録台数でホンダは824台を記録し1位を
占めた。ホンダは1月(901台)に続き今年に入り2ヶ月連続で
1位の座を維持している。2位以下は、メルセデスベンツ597台、
BMW554台、レクサス437台、アウディ361台、フォルクスワーゲン
346台、クライスラー324台、インフィニティ288台、ボルボ212台、
プジョー204台などの順だった。

베스트셀링 모델에서도 혼다는 `CR-V'(309대)와 `어코드3.5'
(194대)로 2개의 모델을 맨 앞에 올렸다. 렉서스 `ES350'
(188대)가 그 뒤를 이었다.
ベストセラーモデルでも、ホンダは「CR-V」(309台)と「アコード3.5」
(194台)の2車種が1、2位にランクされた。モデル別の3位は
「レクサスES350」(188台)だった。

한국수입자동차협회(KAIDA) 윤대성 전무는 "2월 수입차
신규등록은 설 연휴 등으로 인한 판매일수 감소로 전월 대비
줄었으나 전체적인 성장세는 계속 유지하고 있는 것으로
보인다"고 설명했다.
同協会のユン・デソン専務は「2月は旧正月連休などの関係で
販売日数が短かったため前月比では登録台数が減少したが、
全体的な販売増の勢いは止まっていない」と語った。

한편, 2월 배기량별 등록대수는 2000cc~3000cc 미만이
1635대(35.8%)로 가장 많았고 2000cc 미만 1410대(30.8%),
3000cc~4000cc 미만 1173대(25.7%), 4000cc 이상 354대
(7.7%) 순이었다.
一方、2月の排気量別登録台数では2000cc~3000cc未満が
1635台(35.8%)で最も多く、以下、2000cc未満1410台
(30.8%)、3000cc~4000cc未満1173台(25.7%)、
4000cc以上354台(7.7%)の順だった。

(終わり)

     参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話