世界の摩天楼(超高層ビル)建設でも、中国の躍進が目立って
いるそうだ。
後学のため、関連記事を翻訳練習してみた。
・・・・・・・・・・・・・・・・
■세계 마천루 경쟁서 中 선두
世界の摩天楼レース、目立つ中国の躍進
(毎日経済新聞 2月5日)
전세계 도시 가운데 200미터 이상 최고층 건물수가
뉴욕에 이어 홍콩이 두번째로 많은 것으로 나타났다.
全世界の都市の中で、高さ200m以上の超高層ビルの数が
最も多いのはニューヨークで、香港が2位に続いていることが
わかった。
또 상하이와 선전이 각각 4위와 6위에 올라 톱10
도시 가운데 중국이 3곳을 차지해 세계 마천루
경쟁에서도 중국이 앞서나가는 형국이다.
また、上海と深センがそれぞれ4位と6位に入り、トップ10の
都市のうち、中国の都市が3都市を占めるなど、世界摩天楼
レースで中国が大きく躍進していることがわかった。
중국 파즈만바오(法制晩報) 보도에 따르면 전세계
초고층 건물수에서 홍콩, 상하이, 선전 등 3개 도시가
톱10에 들었다. 미국 뉴욕이 200m 이상 건물 35개로
초고층 경쟁에서 선두를 차지했고 홍콩이 30개로
뒤를 이었다.
中国の法制晩報の報道によれば、全世界の超高層ビルの数で
香港、上海、深センなど中国の3都市がトップ10にランクインした。
アメリカのニューヨークには200m以上の高層ビルが35棟あり、
超高層ビルの数で世界1位を占め、香港が30棟で2位に続いた。
두바이가 200m 이상 건물 25개로 3위에 올랐고,
상하이는 21개로 4위를 차지했다. 미국 시카고와
중국 선전이 각각 17개와 13개로 5위, 6위를 기록
했다. 그 뒤를 일본 도쿄(11개), 미국 휴스턴(10개),
싱가포르(10개), 미국 로스엔젤레스(8개) 등이
따랐다.
次いでドバイが25棟で3位、上海が21棟で4位を占めた。
5、6位はアメリカのシカゴ(17棟)、中国の深セン(13棟)。
以下、日本の東京(11棟)、アメリカのヒューストン(10棟)、
シンガポール(10棟)、アメリカのロスアンゼルス(8棟)などの
順だった。
현재까지 세계에서 가장 높은 건물은 두바이에
있는 삼성건설이 지은 부르주 두바이로 818m.
당분간 이 기록을 깰 건물이 나오긴 어렵지만
각국이 금융센터 건설경쟁에 나서고 있어 200m
이상 초고층 빌딩은 많이 늘어날 것으로 보인다.
최근 20년간 초고층 빌딩이 급증한 것도 금융
센터를 각국에서 지은 때문이다.
現在、世界で最も高いビルは韓国のサムスン建設がドバイに
建設したブルジュ・ドバイで高さ818m。当分、この記録を破る
ビルは登場しないと見られているが、各国が金融センタービルの
建設を急いでおり、200m以上の超高層ビルは今後とも大幅に
増加することが予想される。過去20年間、超高層ビルが急増した
のも、各国が金融センタービルを建設したためだ。
그 경쟁의 최첨단에 상하이, 선전 등 중국 도시들이
앞다퉈 나서고 있다. 한국은 10위권에 들지 못하고
뒤로 처져 경쟁대열에서 진 상태다.
そうした傾向の最先端を走っているのが、上海や深センなど
中国の都市だ。韓国からは1都市もトップ10に入っておらず、
超高層ビルの数では世界から大きく出遅れている状態だ。
중국에선 현재 가장 높은 빌딩이 상하이의 국제
금융센터로 101층, 492m 짜리다. 상하이는 여기에
만족하지 않고 지난해에 경제특구인 푸둥지구에
632m 짜리 상하이센터 건립에 착수한 상태. 오는
2014년 중반이면 준공한다는 계획이다.
現在、中国で最も高いビルは上海の国際金融センタービルで
492m(101階)。上海はこれに満足せず、昨年、経済特区の
浦東地区で、632mの上海センタービルの建設に着手しており、
2014年の完成が予定されている。
이 기록을 뒤집기 위해 선전에서는 646m 초고층
'핑안국제 금융센터' 건설을 추진하고 있다. 115층
건물로 2014년말께 완공할 예정이다. 이 건물이
완공되면 현재 중국내 최고층 보유지인 상하이를
제치게 된다.
また、深センはこの記録を破ろうと646mの平安国際金融
センタービル(115階)の建設計画を進めている。2014年末の
完成が計画されており、これが実現すれば、中国最高層の
ビルが立つ都市は上海ではなく深センとなる。
중국의 최대 생명보험업체 가운데 하나인 핑안런서우
(平安人壽)보험이 추진하는 이 '핑안국제금융센터'
건물은 100억위안(2조원)이 넘는 공사비가 투입될
예정이다. 아직 환경영향평가.시민의견 청취 등
절차가 남아 있고 건설자금 조달이 원활할 지는
미지수다. 하지만 마천루 지존을 향한 중국 대도시
들의 뜨거운 경쟁은 계속 이어질 전망이다.
中国屈指の大手生命保険会社である平安人寿保険が建設を
計画しているこの平安国際金融センタービルには、100億元
(約1300億円)を超える建設費が投入される予定だ。ただ、
今後、環境影響評価や市民からの意見聴取などの手続きが
残されており、建設資金の調達も含め建設実現までには不透明な
部分もある。しかし、摩天楼の建設をめぐる中国の大都市間の
激しい競争は今後ともヒートアップしていくものと思われる。
(終わり)