■김수희, 金추기경 추모 음반 낸다
キム・スヒ、故金枢機卿追慕アルバム準備中
(京郷新聞 2月18日)
‘애모’의 가수 김수희씨(56)가 김수환 추기경 추모
음반을 낸다.
「エモ(愛慕)」のヒット曲で知られるキム・スヒさん(56)が、
故金枢機卿を追慕するアルバムを準備中だ。
김 추기경은 1995년 KBS 가톨릭대 편에
출연해 ‘애모’를 불렀고 주위 신부들은 ‘애모’를 김
추기경의 애창곡으로 꼽는다.
故金枢機卿は1995年、KBS「開かれた音楽会」のカトリック大学
公演に出演し、「エモ(愛慕)」を熱唱したことがある。関係者らが
故金枢機卿の愛唱歌として真っ先にあげるのも「エモ(愛慕)」だ。
김수희씨는 “늘 사랑을 나눠야 한다는 김 추기경님의
말씀에 따라 사랑을 주제로 한 음반을 준비하고 있었다.
이제 추기경님은 가셨지만 그 숭고한 뜻을 담은 추모
음반을 이른 시일 안에 발표하겠다”고 말했다. 추모
음반에는 ‘애모’의 가사에 ‘주님’을 담아 부른다.
キム・スヒさんは、「常に愛を分かち合うべきだと語っていらっ
しゃった金枢機卿の教えに従い、愛をテーマにした追慕アルバムを
準備している。金枢機卿は亡くなられてしまったが、枢機卿の
崇高な意思を汲み取った追慕アルバムを、なるべく早めに発表
したい」と語った。追慕アルバムでは、「エモ(愛慕)」の歌詞の
一部を「主(しゅ)」に替えて歌う予定だという。
・・・・・・・・・・・・・
「ヲタク」は屈折した性格をしているわりには、単純な面もある。
故金寿煥枢機卿の一番の愛唱歌が、キム・スヒの「エモ(愛慕)」
だったという「人間くさい」エピソードを知って、妙にうれしくなった。
実は、「エモ(愛慕)」は「ヲタク」が大好きな曲でもある。
「ヲタク」の歌の趣味には、こうしたコテコテの韓国演歌も
含まれている。
それにしても、「ヲタク」と故金枢機卿が「エモ(愛慕)」という曲を
通じて繋がっていたなんて・・・。
そんなたわいもないことでうれしくなる「ヲタク」は、実に単純な
中年男だ。
□ エモ(愛慕) キム・スヒ 1990年
애모(愛慕)
그대 가슴에 얼굴을 묻고 오늘은 울고 싶어라
세월의 강 넘어
우리 사랑은 눈물속에 흔들리는데
あなたの胸に顔を埋め 今日は泣きたい
歳月の川の向こうで
二人の愛は 涙の中に揺れているけれど
얼만큼 나 더 살아야 그대를 잊을 수 있나
한 마디 말이 모자라서 다가설 수 없는 사람아
あとどれくらい生きたなら あなたを忘れられるのでしょう
一言の言葉が足りずに 近づけない人よ
※以下繰り返し
그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가
그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는데
あなたの前に立てばいつも 私はなぜ小さくなってしまうの
あなたの後ろに立てば 私の目は涙で濡れるのに
사랑때문에 침묵해야 할 나는 당신의 여자
그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 남자요
(당신은 나의 남자요)
愛ゆえに沈黙しなければならない私は あなたの女
そして 思い出がある限り あなたは私の男
(あなたは私の男)
△「オマエが今夜の帰宅途中、自転車こぎながら
歌ってたのは、この曲で間違いないな・・・」
「サビの部分で、あやうくガードレールにぶつかりかけてたな・・・」
「最近のオマエを空から見てると、悲しいことが多すぎる」
「非武装地帯に帰りたくなって来たぞ・・・」
(終わり)