62 六一〇年に二十九歳で死んだアンモネスのために
と始まる。その二連目。
さらにつづいているのだが、おもしろいのはラファエルの詩が引用されるわけではないのに、それがどんなものであるかわかることだ。わかる、は語弊があるか。どういうものか、想像できる。いや、想像してしまう。
これはある意味では「註釈」の詩である。
ここにある作品がある。詩人アンモネスを顕彰するためにラファエルが書いたものだ。アンモネスは詩はもちろんだが、その美貌が人に愛された。彼の優雅な美しさが書かれている。そのことばは音楽的で、アンモネスの美貌にふさわしい。
あるいは、いまはやりのことばをつかって「メタ詩」と呼んでもいい。
カヴァフィスはラファエルのような詩を書いた、と自己評価しているんだろうなあ。池澤の註釈では、
とある。
架空の詩人を相手をモデルにすることで、「私はいつでも美しい人を、美しい音楽的なことばで賞賛している」という「行為」を浮き彫りにしている。
「高橋睦郎『つい昨日のこと』を読む」を発行しました。314ページ。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168074804
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
ここをクリックして2500円(送料、別途注文部数によって変更になります)の表示の下の「製本のご注文はこちら」のボタンをクリックしてください。
オンデマンド形式です。一般書店では注文できません。
注文してから1週間程度でお手許にとどきます。
*
以下の本もオンデマンドで発売中です。
評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料別)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009
評論『ことばと沈黙、沈黙と音楽』190ページ。2000円(送料別)
『聴くと聞こえる』についての批評をまとめたものです。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073455
ラファエルよ、詩人アンモネスの顕彰のために
きみに何行かの詩を書いてほしいとみなが望んでいる。
と始まる。その二連目。
彼の詩のことは勿論言わなくてはならない--
しかし彼自身の美貌のこと、わたしたちが愛した
あの優雅な美しさのこともを含めてはくれまいか。
きみのギリシャ語はいつも美しく音楽的だが、
今はきみの技倆をも少し用いてほしい。
さらにつづいているのだが、おもしろいのはラファエルの詩が引用されるわけではないのに、それがどんなものであるかわかることだ。わかる、は語弊があるか。どういうものか、想像できる。いや、想像してしまう。
これはある意味では「註釈」の詩である。
ここにある作品がある。詩人アンモネスを顕彰するためにラファエルが書いたものだ。アンモネスは詩はもちろんだが、その美貌が人に愛された。彼の優雅な美しさが書かれている。そのことばは音楽的で、アンモネスの美貌にふさわしい。
あるいは、いまはやりのことばをつかって「メタ詩」と呼んでもいい。
カヴァフィスはラファエルのような詩を書いた、と自己評価しているんだろうなあ。池澤の註釈では、
登場する二つの固有名詞はどちらも架空のもの。
とある。
架空の詩人を相手をモデルにすることで、「私はいつでも美しい人を、美しい音楽的なことばで賞賛している」という「行為」を浮き彫りにしている。
カヴァフィス全詩 | |
クリエーター情報なし | |
書肆山田 |
「高橋睦郎『つい昨日のこと』を読む」を発行しました。314ページ。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168074804
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
ここをクリックして2500円(送料、別途注文部数によって変更になります)の表示の下の「製本のご注文はこちら」のボタンをクリックしてください。
オンデマンド形式です。一般書店では注文できません。
注文してから1週間程度でお手許にとどきます。
*
以下の本もオンデマンドで発売中です。
評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料別)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009
評論『ことばと沈黙、沈黙と音楽』190ページ。2000円(送料別)
『聴くと聞こえる』についての批評をまとめたものです。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073455