昨日(6月20日付け)配信された記事ではあるが、「ヲタク」と
しては、にわかには信じがたい内容であった。
19日未明に行われたサッカーワールドカップ1次リーグの
韓国-フランス戦の瞬間視聴率が午前5時38分に69.8%を
記録していたとのこと。
韓国時間で午前4時の未明の時間帯に始まった試合を、
全家庭の半数以上がテレビ観戦した勘定になるというのだから
驚きだ。
「ヲタク」も、まさかそこまでの高視聴率を記録したとは思って
いなかった。
「ヲタク」は、まだまだ韓国社会がわかっていない・・・。
--- 恐るべし!韓国のワールドカップ熱。
・・・・・・・・・・・・・・
■ 새벽5시38분의 기적 `시청률 69.8%` 한국-프랑스전
午前5時38分の奇跡、韓仏戦で「瞬間視聴率69.8%」
(TVリポート 6月20日)
태극전사를 향한 응원열기는 밤낮없이 새벽에도
여지없이 뜨거웠다. AGB닐슨 미디어 리서치 조사에 따르면
지난 19일 새벽 4시에 열린 한국과 프랑스와의 월드컵
경기 시청률이 방송3사 총합 54%를 기록했다.
「太極戦士」(国家代表チーム)を応援する国民の熱気に
昼夜の区別はなく、未明の時間帯にも熱く沸き立った。AGB
ニルソン・メディアリサーチの調査によれば、19日未明午前4時に
始まったサッカ-ワールドカップ、韓国-フランス戦の平均視聴率が
3大ネットワーク合計で54%に達した。
방송 3사중 MBC가 시청률 30.4%로 타방송사의 축구중계
방송은 물론 일일시청률 종합 순위에서 1위를 차지했으며
KBS가 12.7%, 이어 SBS가 10.9 %를 기록했다.
3大ネットワークの中では他の2社を大きく引き離したMBCが
最高の30.4%の平均視聴率を獲得し、当日の視聴率総合
順位でも1位となった。KBSは12.7%、SBSは10.9%だった。
물론 이날 방송은 지난 13일 열린 토고와 한국의 경기
시청률 71%(3사 총합)에 훨씬 못 미쳤지만 경기시작시간이
한참 수면을 취할 새벽 4시 정도란 점을 감안하면 월드컵의
뜨거운 열기를 증명할만한 높은 시청률이라 볼 수 있다.
この日の平均視聴率は13日に行われた韓国-トーゴ戦の71%
(3社合計)には遠く及ばなかったものの、試合開始時間が通常
なら皆が寝静まっている午前4時という時間帯であったことを
考えれば、ワールドカップに沸き立つ国民の熱気を裏付けるに
十分な高視聴率だと言える。
분당 시청률은 이를 잘 말해준다. AGB닐슨 미디어 리서치
조사결과, 프랑스의 앙리선수가 선제골을 넣은 시점인
4시8분 분단위 시청률은 55% 였지만, 박지성 선수가
극적인 동점골을 성공시킨 시점인 새벽 5시38분 분단위
시청률은 69.8%로 수직상승했다.
毎分の瞬間視聴率がこのことを雄弁に物語っている。AGB
ニルソン・メディアリサーチの調査によれば、フランスのアンリ
選手が先制ゴールを決めた時点である午前4時8分の瞬間
視聴率(分単位)は55%であったが、パク・チソン選手が劇的な
同点ゴールを決めた時点の午前5時38分の瞬間視聴率(同)は
69.8%に跳ね上がった。
같은 날 열린 토고와 스위스의 경기 역시 우리의 16강
진출에 큰 영향을 미치는 만큼 비상한 관심을 끌었다.
토고와 스위스의 경기는 시청률 51.3%(방송3사 총합)를
올린 것으로 나타났다.
同日行われたトーゴ-スイス戦も、韓国チームの決勝トーナメント
進出に大きな影響を与える試合であっただけに大きな関心を
集め、51.3%(3社合計)の平均視聴率を記録した。
한편, 한국과 프랑스 경기 방송으로 일일 종합 시청률 1위를
올린 MBC가 스위스와 토고전으로 시청률 순위 2위(29.9%)
까지 거머쥐며 눈길을 끌었다. MBC가 월드컵중계의 최강자로
자리를 굳히고 있는 셈이다.
一方、韓国-フランス戦の中継で当日の総合視聴率1位を獲得した
MBCは、スイス-トーゴ戦中継で当日総合視聴率2位(29.9%)
まで手に入れ、注目された。ワールドカップ中継では、MBCが他社を
圧倒する強さを発揮しながら独走態勢を固めている。
(終わり)