
△プサン花火大会の見物客(釜山日報)
昨夜(11月10日)、釜山の広安里ビーチでは大小8万発の
「爆竹」を使用した「爆竹ショー」が華々しく繰り広げられた。

△連合ニュース
--- 「爆竹」
実のところ、これは日本語で言う花火を指す韓国語(漢字語)だ。
韓国語では花火大会で打ち上げられる花火などについても
「폭죽(爆竹)」という漢字語が使われているのだ。
フォトニュースを記録しておく。
・・・・・・・・・・・
■ 화려한 부산 불꽃축제
華麗なるプサン花火大会
(連合ニュース 11月10日)
10일 오후 부산 광안리 앞바다에서 제2회 부산불꽃축제가
열려 다양한 모양의 불꽃이 광안리 바다와 밤하늘을
수놓고 있다. 이번 불꽃쇼에는 8만발의 폭죽이 동원돼
화려하게 진행됐다.
10日夜、プサンの広安里ビーチ沖で第2回プサン花火大会が
開かれ様々な形の花火がビーチと夜空を飾った。今回は8万発の
花火が使用され華麗なる花火ショーを演出した。
(終わり) ← 応援のクリックをお願いします。