樽井将太「亜体操卍」(「みらいらん」1、2018年01月20日発行)
樽井将太「亜体操卍」は何が書いてあるか、わからない。けれど、書きたいという欲望と、欲望を書きたいという「気持ち」がわかる。書く「対象」に対する「欲望」と、欲望を「書きたい」が拮抗して、区別がつかない。別なことばで言うと、そこに「妄想」だけがある。妄想が「ことば」になり、ことばが「妄想」になる。
「すめら」とか「ににぎ」というのは、いまはつかわないことばだ。「古語」。かすかな記憶では、神とか天皇につながることばだ。
樽井はどう思っているかわからないが、私は、この「すめら」とか「ににぎ」という「音」は奇妙だなあと思う。「意味」がはっきりわからない。別なことばで言うと「漢字」でどう書くのか思い出せない。「漢字」は「表意文字」。「意味」がなんとなくわかる。ひらがなは「表音文字」。「意味」がわからない。ただ、その「音」を「肉体」で繰り返すとき、妙に「肉体」の奥がうごめく。形にならないまま、むずむずする感じがある。舌を動かす、口の中で舌が口の内部をこする。これが、妙に、「いろっぽい」。
日本をつくった神とか天皇とかは、はじめてセックスをする日本人(?)だね。神(天皇)のセックスのから、人間がつぎつぎにうまれてくる。それは健全な「体操」かも。
「蠱」は、たしか「こわく」というという「熟語」につかわれているな。
うーむ。
昔の人(?)は、虫に「なまめかしい」ものを感じていたのか。この「虫」は、しかし毛のない虫、裸の、肌の下が透けて見えるような虫だろうなあ。なぜ、そういうものに「なまめかしさ」を感じるのか。「裸」だからだろうなあ。そして、その「内部」が動いているのが見えるようなところが色っぽいのだろうなあ。
「あちこちまがる」と樽井は書いているが、まっすぐではない。くねる。まっすぐではいられない。と、いうことろにセックスの秘密があるのかも。
セックスは「卍」の形で動く「体操」、いや「亜体操」か。このときの「亜」は「亜種」の「亜」だね。(でも、なぜ、「亜種」というのだろう。)
「たまももかるく」は「漢字(表意)」ではどうなるのか。「玉藻も軽く」か「玉・腿軽く」か。「玉」とか「腿」を思ってしまうのは、まあ、私の「妄想」であって、樽井がそう思っているかどうかは、わからない。
「音」をとおして、私は「音」そのものの「欲望」に触れる。いや、そういうことを樽井が「妄想」しているだろうなあと、妄想し、それをさらに広げる。樽井が何を見ているか(伝えようとしているか)を無視して、その「音」からこういうものが「見える」とかってに思う。
樽井を忘れて、私は「ことば(音)」そのもののなかで、「音の肉体」が持っているものと「私の肉体」を重ねる。「音の肉体/ことばの肉体」が「私の肉体」になるのか、「私の肉体」が「ことばの意味」を「音の肉体」にかえてしまうのか。よくわからない。よくわからないが、こういう瞬間というのは、私は好きだなあ。私の「妄想」は間違っているかもしれないが、間違っているということが「妄想」の正しい動きであり、そこには「正しい想像」ではつかみとれない「強い何か」がある。
あ、これでは、強引すぎるか。
「腿」「膝」、それから「襞」か。どうしたって、その「襞」というのは女性性器の「比喩」だね。(これって、直喩? 換喩? たぶん、換喩。換喩って、いやらしいね。直喩に比べると。直喩なら、「熟れた花びら」とか「つぼみ」とか。ね、「襞」の方が、換喩の方が「直接的」でしょ?)
「食む」というのも、「食べる」ではなんでもないが、「はむ」という音が妙にあいまいで、いろっぽい。「は」という吐く息、「む」という閉ざす息の交錯があるからだね。「仕ぐさ」も古くさくて、「抑圧」を感じさせる。「欲望」は暴走するものだけれど、その暴走は「抑圧」があってこそなんだ。
あ、こんなことは書いてないんですよ。私がかってにつけくわえているだけなんですよ。
で、ついでにつけくわえる。
「たのしい」「にこにこ」「柔らかい」。そのあとの、
あ、また、わけのわからないことば。わけがわからないから、「わかる」を見つけ出して「妄想」する。「開き・蛭子・流るる」。放出した精液が膣から逆流してくる(あふれてくる)?
こんなに早く終わってしまってはいけないのだけれど、若いから、二回戦からが本番ということもあるだろうなあ、なんて。
いや「ひらきひるこながるる」の「ひ」の繰り返し、「ら」が「る」に変わると、「き」が「こ」に変わる。この音の変化の微妙さ。さらに「る」「る・る」の繰り返しの間の、か行が「清音(き)」から「濁音(が)」への変化も、とても楽しい。「肉体」にぐいと迫る。
そんなことは書いていない? 書いていなくてもいい。そう読んでしまう。詩は、書いた人のものではなく、読んだ人のもの。
樽井の「意図」は違うかもしれないが、ことばが「音」になって、「音」がことばを揺さぶって、「妄想」を誘うというのは詩の特権だと思う。「正しい」ことなんてつまらない。ありえないこと(間違っていること)が、あるかのように思える瞬間が楽しい。わくわくする。
*
「詩はどこにあるか」1月の詩の批評を一冊にまとめました。
詩はどこにあるか1月号注文
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
ここをクリックして1750円の表示の下の「製本のご注文はこちら」のボタンをクリックしてください。
目次
瀬尾育生「ベテルにて」2 閻連科『硬きこと水のごとし』8
田原「小説家 閻連科に」12 谷川俊太郎「詩の鳥」17
江代充「想起」21 井坂洋子「キューピー」27
堤美代「尾っぽ」32 伊藤浩子「帰心」37
伊武トーマ「反時代的ラブソング」42 喜多昭夫『いとしい一日』47
アタオル・ベフラモール「ある朝、馴染みの街に入る時」51
吉田修「養石」、大西美千代「途中下車」55 壱岐梢『一粒の』59
金堀則夫『ひの土』62 福田知子『あけやらぬ みずのゆめ』67
岡野絵里子「Winterning」74 池田瑛子「坂」、田島安江「ミミへの旅」 78
田代田「ヒト」84 植村初子『SONG BOOK』90
小川三郎「帰路」94 岩佐なを「色鉛筆」98
柄谷行人『意味という病』105 藤井晴美『電波、異臭、工学の枝』111
瀬尾育生「マージナル」116 宗近真一郎「「去勢」不全における消音、あるいは、揺動の行方」122
森口みや「余暇」129
オンデマンド形式です。
注文してから1週間程度でお手許にとどきます。
*
以下の本もオンデマンドで発売中です。
(1)詩集『誤読』100ページ。1500円(送料250円)
嵯峨信之の詩集『時刻表』を批評するという形式で詩を書いています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072512
(2)評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料450円)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009
(3)評論『天皇の悲鳴』72ページ。1000円(送料250円)
2016年の「象徴としての務め」メッセージにこめられた天皇の真意と、安倍政権の攻防を描く。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072977
問い合わせ先 yachisyuso@gmail.com
樽井将太「亜体操卍」は何が書いてあるか、わからない。けれど、書きたいという欲望と、欲望を書きたいという「気持ち」がわかる。書く「対象」に対する「欲望」と、欲望を「書きたい」が拮抗して、区別がつかない。別なことばで言うと、そこに「妄想」だけがある。妄想が「ことば」になり、ことばが「妄想」になる。
すめらす
ににぎの体操
あちこちまがる蠱か
「すめら」とか「ににぎ」というのは、いまはつかわないことばだ。「古語」。かすかな記憶では、神とか天皇につながることばだ。
樽井はどう思っているかわからないが、私は、この「すめら」とか「ににぎ」という「音」は奇妙だなあと思う。「意味」がはっきりわからない。別なことばで言うと「漢字」でどう書くのか思い出せない。「漢字」は「表意文字」。「意味」がなんとなくわかる。ひらがなは「表音文字」。「意味」がわからない。ただ、その「音」を「肉体」で繰り返すとき、妙に「肉体」の奥がうごめく。形にならないまま、むずむずする感じがある。舌を動かす、口の中で舌が口の内部をこする。これが、妙に、「いろっぽい」。
日本をつくった神とか天皇とかは、はじめてセックスをする日本人(?)だね。神(天皇)のセックスのから、人間がつぎつぎにうまれてくる。それは健全な「体操」かも。
「蠱」は、たしか「こわく」というという「熟語」につかわれているな。
うーむ。
昔の人(?)は、虫に「なまめかしい」ものを感じていたのか。この「虫」は、しかし毛のない虫、裸の、肌の下が透けて見えるような虫だろうなあ。なぜ、そういうものに「なまめかしさ」を感じるのか。「裸」だからだろうなあ。そして、その「内部」が動いているのが見えるようなところが色っぽいのだろうなあ。
「あちこちまがる」と樽井は書いているが、まっすぐではない。くねる。まっすぐではいられない。と、いうことろにセックスの秘密があるのかも。
セックスは「卍」の形で動く「体操」、いや「亜体操」か。このときの「亜」は「亜種」の「亜」だね。(でも、なぜ、「亜種」というのだろう。)
たまももかるくはずむ
膝のうえでは何か小動物のような襞の
食むような仕ぐささえ
たのしいおんがくが
応援します、
(にこにこ)
なんで柔らかいね、
あちこちまがる蠱
ひらきひるこながるる
「たまももかるく」は「漢字(表意)」ではどうなるのか。「玉藻も軽く」か「玉・腿軽く」か。「玉」とか「腿」を思ってしまうのは、まあ、私の「妄想」であって、樽井がそう思っているかどうかは、わからない。
「音」をとおして、私は「音」そのものの「欲望」に触れる。いや、そういうことを樽井が「妄想」しているだろうなあと、妄想し、それをさらに広げる。樽井が何を見ているか(伝えようとしているか)を無視して、その「音」からこういうものが「見える」とかってに思う。
樽井を忘れて、私は「ことば(音)」そのもののなかで、「音の肉体」が持っているものと「私の肉体」を重ねる。「音の肉体/ことばの肉体」が「私の肉体」になるのか、「私の肉体」が「ことばの意味」を「音の肉体」にかえてしまうのか。よくわからない。よくわからないが、こういう瞬間というのは、私は好きだなあ。私の「妄想」は間違っているかもしれないが、間違っているということが「妄想」の正しい動きであり、そこには「正しい想像」ではつかみとれない「強い何か」がある。
あ、これでは、強引すぎるか。
「腿」「膝」、それから「襞」か。どうしたって、その「襞」というのは女性性器の「比喩」だね。(これって、直喩? 換喩? たぶん、換喩。換喩って、いやらしいね。直喩に比べると。直喩なら、「熟れた花びら」とか「つぼみ」とか。ね、「襞」の方が、換喩の方が「直接的」でしょ?)
「食む」というのも、「食べる」ではなんでもないが、「はむ」という音が妙にあいまいで、いろっぽい。「は」という吐く息、「む」という閉ざす息の交錯があるからだね。「仕ぐさ」も古くさくて、「抑圧」を感じさせる。「欲望」は暴走するものだけれど、その暴走は「抑圧」があってこそなんだ。
あ、こんなことは書いてないんですよ。私がかってにつけくわえているだけなんですよ。
で、ついでにつけくわえる。
「たのしい」「にこにこ」「柔らかい」。そのあとの、
ひらきひるこながるる
あ、また、わけのわからないことば。わけがわからないから、「わかる」を見つけ出して「妄想」する。「開き・蛭子・流るる」。放出した精液が膣から逆流してくる(あふれてくる)?
こんなに早く終わってしまってはいけないのだけれど、若いから、二回戦からが本番ということもあるだろうなあ、なんて。
いや「ひらきひるこながるる」の「ひ」の繰り返し、「ら」が「る」に変わると、「き」が「こ」に変わる。この音の変化の微妙さ。さらに「る」「る・る」の繰り返しの間の、か行が「清音(き)」から「濁音(が)」への変化も、とても楽しい。「肉体」にぐいと迫る。
そんなことは書いていない? 書いていなくてもいい。そう読んでしまう。詩は、書いた人のものではなく、読んだ人のもの。
樽井の「意図」は違うかもしれないが、ことばが「音」になって、「音」がことばを揺さぶって、「妄想」を誘うというのは詩の特権だと思う。「正しい」ことなんてつまらない。ありえないこと(間違っていること)が、あるかのように思える瞬間が楽しい。わくわくする。
*
「詩はどこにあるか」1月の詩の批評を一冊にまとめました。
詩はどこにあるか1月号注文
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
ここをクリックして1750円の表示の下の「製本のご注文はこちら」のボタンをクリックしてください。
目次
瀬尾育生「ベテルにて」2 閻連科『硬きこと水のごとし』8
田原「小説家 閻連科に」12 谷川俊太郎「詩の鳥」17
江代充「想起」21 井坂洋子「キューピー」27
堤美代「尾っぽ」32 伊藤浩子「帰心」37
伊武トーマ「反時代的ラブソング」42 喜多昭夫『いとしい一日』47
アタオル・ベフラモール「ある朝、馴染みの街に入る時」51
吉田修「養石」、大西美千代「途中下車」55 壱岐梢『一粒の』59
金堀則夫『ひの土』62 福田知子『あけやらぬ みずのゆめ』67
岡野絵里子「Winterning」74 池田瑛子「坂」、田島安江「ミミへの旅」 78
田代田「ヒト」84 植村初子『SONG BOOK』90
小川三郎「帰路」94 岩佐なを「色鉛筆」98
柄谷行人『意味という病』105 藤井晴美『電波、異臭、工学の枝』111
瀬尾育生「マージナル」116 宗近真一郎「「去勢」不全における消音、あるいは、揺動の行方」122
森口みや「余暇」129
オンデマンド形式です。
注文してから1週間程度でお手許にとどきます。
*
以下の本もオンデマンドで発売中です。
(1)詩集『誤読』100ページ。1500円(送料250円)
嵯峨信之の詩集『時刻表』を批評するという形式で詩を書いています。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072512
(2)評論『中井久夫訳「カヴァフィス全詩集」を読む』396ページ。2500円(送料450円)
読売文学賞(翻訳)受賞の中井の訳の魅力を、全編にわたって紹介。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168073009
(3)評論『天皇の悲鳴』72ページ。1000円(送料250円)
2016年の「象徴としての務め」メッセージにこめられた天皇の真意と、安倍政権の攻防を描く。
https://www.seichoku.com/user_data/booksale.php?id=168072977
問い合わせ先 yachisyuso@gmail.com
詩を読む詩をつかむ | |
クリエーター情報なし | |
思潮社 |