詩はどこにあるか(谷内修三の読書日記)

日々、読んだ本の感想。ときには映画の感想も。

Estoy loco por espana(番外篇202)Obra, Jesus del Peso

2022-10-01 17:50:16 | estoy loco por espana

Obra de Jesus del Peso

La escultura no se mueve. Algunas esculturas se mueven, pero básicamente, las esculturas no se mueven.
Pero cuando miro las obras de Jesus, puedo ver el movimiento. Puedo ver el poder del movimiento.
No veo el forma. Veo el poder que tiene el objeto cuando se mueve, el poder que tiene en su "cuerpo".

Esta obra me parece un pájaro que se abalanza sobre su presa.
¿Hay dos pájaros? Tal vez un pájaro. El poder del pájaro único, que cambia en un instante, muy rápidamente, hace que el pájaro parezca dos.
Al convertirse en dos pájaros, perturba la conciencia de la presa. La presa objetivo no sabe hacia dónde correr.
En ese momento, el pájaro vuelve a ser un pájaro y captura la presa.

Picasso representó varias momentos en un solo cuadro, pero Jesús puede estar represando varias momentos en una sola escultura.

彫刻は、動かない。動く彫刻もあるが、基本的に、彫刻は動かない。
しかし、Jesusの作品を見ると、動きが見える。動くときの、力が見える。
私は、形を見ているのではない。ものが動くときの、そのものが内に充実させる力を見ている。

この作品は、獲物を狙って急降下する鳥に見える。
鳥は、二羽か。一羽かもしれない。一瞬の内に変化する一羽の鳥の、その力の強さが、鳥を二羽に見せる。
二羽になることで、獲物の意識を攪乱する。狙われた獲物は、どこへ逃げていいのかわからなくなる。
その瞬間に、鳥は一羽にもどり、獲物を捕まえる。

ピカソは、一枚の絵の中に、複数の時間を描いたが、Jesusはひとつの彫刻の中に、複数の時間を表現しているのかもしれない。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Estoy loco por espana(番外篇201)Obra, Calo Carratalá

2022-10-01 00:06:16 | estoy loco por espana

Obra de Calo Carratalá. Tres pinos de Mora : lápiz verde sobre tabla ; óleo / tabla y conte / tabla. Formato 122 cm x 76 cm . Año 2022 . Trabajos de verano

Tres pinos.
Los árboles representados por Calo no crecen de la tierra.
Nacen del aire.
Lo que los árboles de Calo necesitan, sobre todo, es aire.
Tal vez pienso así porque las raíces no están claramente dibujadas.
Alternativamente, los árboles dibujados por Calo pueden tener primero una parte superior, las hojas y las ramas, de la cual el tronco crece hacia abajo.
Nace del cielo y está a punto de llegar a la tierra.
Es el aire el que sostiene la existencia del árbol. El aire, no la tierra, da al árbol su "realidad".
Sin embargo, la distancia entre estos tres árboles es muy interesante.
Parecen un solo cuadro, aunque estén pintados de uno en uno.
Esto se debe probablemente a que el espacio entre los cuadros se llena con el espacio de los cuadros y se extiende.
Calo siempre está dibujando el espacio.

三本の松。
Caloの描く木は、大地から生えてこない。
空気の中から生まれてくる。
Caloの木が必要としているのは、何よりも空気だ。
根元が明確に描かれていないからそう思うのかもしれない。
あるいは、Caloの描く木は、まず葉っぱ、枝という上部があって、そこから幹が下の方に成長してくるのかもしれない。
天から生まれ、地に届こうとしている。
木の存在を支えているのは、空気だ。大地ではなく、空気が木を「実在」に高めている。
それにしても、この三本の木の距離感は不思議だ。
一枚ずつの絵のなのに、まるで一枚の絵のように見える。
絵と絵の間にある空間の中に、絵の中から空間があふれて広がっているからだろう。
Caloはいつでも空間を描いている。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする