Obra, Calo Carratalá
Los paisajes pintados por Calo tienen una atmósfera única. Se desborda desde el interior del cuadro. Y me envuelve. Cuando siento esto, no soy yo, sino el paisaje pintado.
Por ejemplo, este árbol. No sé si es un árbol enorme o un grupo de varios árboles que parecen ser uno solo, pero sin saberlo, me transformo en árbol y me hago más gigantesco.
Cómo nace un cuadro así. Calo empezó yendo a Senegal y haciendo tabla para pintar allí. El cuadro parte de ahí, y como un árbol que echa raíces en la tierra, el cuadro echa raíces y crece en la tabla. Mientras pinta, Calo se transforma en un árbol. El proceso de transformación y el aire que desprende en ese momento me atraen.
Caloの描く風景には、独特の空気がある。それは絵のなかからあふれてくる。そして、私を包む。そう感じたとき、私は私ではなく、描かれた風景になっている。
たとえば、この木。巨大な一本の木なのか、数本が集まって一本になって見えるのかわからないが、わからないまま私は木に変身して、より巨大に育っていく。
どうやって、こんな絵が生まれてくるのか。Caloはセネガルに行って、そこで絵を描くための板を作ることからはじめている。そこから絵ははじまっていて、大地に木が根を下ろすように、絵は板に根付き、成長していく。描きながら、Caloは木に変身していく。その変身の過程、そのとき発する空気が、私を誘い込む。