福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

日本語についての質問

2005年10月10日 |  〇4言語表示等

僕がインターネットでの日韓交流を最初に試みたのは、
MSNのコミュニティであった。

しかし、その試みは見事に空振りに終わった。全くと言っていいほど
会員もできなかった。

そこで、日本人でも簡単にコミュニティが開設できたヤフー・コリアの
「メール同好会」(2002年サービス廃止)に日本人運営者を一つの
売りにして、日本語や日本に関する「質問教室」を前面に掲げ
コミュニティを開設した。

交流の中心を、日本語や日本に関する「よろず質問受け付け」に
置いたのである。

その方針が功を奏したのか、かなりの韓国人が興味を示してくれて、
加入者は1000名に近づく程までに増えた。

その時以来、インターネットを通じた僕の日韓交流の基本は、
韓国人会員の日本や日本語に関する質問に答え、また、僕の
ほうから韓国語について質問をして教えてもらうという「相互学習」に
置いてきた。

先日、カフェに次のような日本語の解釈に関する質問があった。

「”私は一人きりでブランド品を眺めつつ自己を深めている
のよ”をいうなら止めないが、ブランドを介して<つるむ>
楽しさに浮き足だっているだけという気がしてならない。」

僕自身、韓国語の専門家でもないし、この種の質問は正直、
かなりの難題である。

しかし、だからこそ、こうした質問に答えていく事が僕自身の勉強に
つながって来たと言える。日本に暮らしている以上、こうした質問を
受け、答えようとでもしない限り、「韓国語でどう言えばいいの
だろう」などと頭を捻らせることもないのだから。

答えを準備し、確認する過程で、妻に尋ねたり(夫婦円満のため
最小限に自制)、インターネットで韓国語の使用例を調べたりする
こともいい勉強になる。

この質問については、僕なりに次のような韓国語訳をして見た。

"나는 혼자서 브랜드제품을 바라보면서 내 내면세계를
가꾸고 있는 거야". 이렇다면 말릴 생각은 없지만
사실은 브랜드를 통해서 " 부화뇌동"하는 즐거움에 제정신을
잃고 있는 것 뿐이라는 생각이 안들수가 없다.

理想としては、この僕の韓国語訳を、さらに添削してもらえればと
思うが、現状では、そこまで活発な会員相互の学習の場には
至っていない、というのが実情だ。


 ← 応援のクリックをお願いします。 


スカイライフの視聴率

2005年10月10日 | 【情報通信関連】

スカイライフの視聴率が少し気になったので、TNSのホームページで
調べてみた。

ついでにと言っては何だが、ここで2005年9月のチャンネル別
月間平均視聴率、「ベスト10」を紹介して見る。

 

1.   KBSSKY DRAMA(9.4%)・・・地上波ドラマ、バラエティ、
                      コメディ等の再放送。           
 
2.   MBC드라마넷(9.3%)・・・MBCドラマネット。地上波ドラマ、
                    バラエティ、コメディ等の再放送。  
 
3.   SBS드라마플러스(7.7%)・・・SBSドラマプラス。地上波
                       ドラマ、バラエティ、
                       コメディ等の再放送。  
 
4.   OCN(6.7%)・・・映画専門。  
 
5.   코미디TV(5.7%)・・・コメディTV(YTN系)。コメディ、
                 バラエティ番組等の再放送。
 
6.   MBC ESPN(5.3%)・・・スポーツ専門。  
 
7.   XTM(3.5%)・・・スポーツ、映画、エンターテイメント。独立系。  
 
8.   애니원(3.4%)・・・アニワン(?)。アニメ専門。  
 
9.   YTN(3.3%)・・・ニュース専門。  
 
10.   SBS스포츠채널(3.1%)・・・SBSスポーツチャンネル。


こうして見てくると、衛星放送でも、KBS、MBC、SBSの3大ネット
ワークの番組が高視聴率を稼いでいるのが分かる。その他の
チャンネルで、魅力ある独自のコンテンツを提供できていないと
いう事情もあるのだろうが、地上波で人気のあったドラマや
バラエティなどを中心に再放送しているのが人気の秘訣なのだろう。

僕がひいきにしている「毎日経済新聞」系のMBNは、やはりベスト
10にも入っていないマイナーな放送局であることがわかった。


 ← 応援のクリックをお願いします。