福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

円高と釜山ロッテ

2008年12月05日 | 【釜山情報】

今年の年末も「ヲタク」家族は妻の実家のあるプサンを訪れる
ことにしている。

そうした関係もあり、最近は、韓国メディアの記事を読んでいても、
プサン関連の記事についつい目が行ってしまう。

今日、翻訳練習の課題に選んだのも、円高効果で日本人客が
急増している釜山ロッテホテルの話題だ。



△「オマエ、円高のおかげで久しぶりに
プサンで牛肉の焼肉にありつけるって、
1ヶ月前からはしゃいでるそうだな

ま、せいぜい『円高太り』には気をつけとけ


・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■부산롯데호텔 엔화강세로 일본관광객 60%증가
釜山ロッテホテル、円高効果で日本人客60%増加
(国民日報 12月5日)

최근 엔화 강세 등으로 부산을 찾는 일본인 관광객이 60%
증가한 것으로 나타났다.
最近、円高の影響でプサンを訪れる日本人観光客が
60%ほど増加
していることが分かった。

부산롯데호텔(대표 김승웅)은 지난달 호텔 및 면세점
영업 실적을 분석한 결과 엔화 강세에 따른 일본인
시장이 크게 증가한 것으로 나타났다고 5일 밝혔다.
釜山ロッテホテル(キム・スンウン代表)は、円高効果により
11月のホテルおよび免税店の営業実績が大幅に伸びていると
5日、発表した。

호텔의 경우 관광객이 모집되고 숙박이 이뤄지기
까지 두 달 정도의 기간이 소요되는 관계로 9, 10월은
일본인 판매실적이 전년 수준에 머물렀으나 지난달
부터 본격적으로 엔고의 파급효과가 나타난 것으로
분석됐다.
観光客がツアーに申し込み実際に宿泊するまで2ヶ月ほど期間が
かかるため、9~10月は日本人観光客の数や売り上げが前年
水準にとどまっていたが、11月に入り円高による本格的な波及
効果がはっきり現われ始めたとホテル側は説明した。

이 여파는 이달에도 이어져 여행사의 예약실수가
4600실에 달하면서 지난해 같은 기간 실적 2897실을
60%초과했다.
日本人客の増加傾向は12月に入っても続いており、現在、旅行
代理店を通じた予約が4600室に達している。これは昨年同時期の
2897室を60%以上上回る急増ぶりだ。

이달들어 일본의 JR큐슈 여행사 전·현직 직원 300여
명이 3차례에 나눠 회사 설립 최초로 부산에서
송년회를 갖기 위해 200여실을 예약해 놓은 상태이고,
이달말까지 예약율이 90%를 넘어 서는 등 엔화
강세에 따른 효과를 톡톡히 누리고 있다. 내년 1월에도
이미 2000여실이 예약돼 엔고의 효과는 내년에도
계속 이어질 전망이다.
12月に入り、日本のJR九州系の旅行代理店から300人を超す
宿泊者用に200室以上の予約が入った。同社が設立以来初めて
忘年会をプサンで開くことになり、OB・現役職員の団体が3回に
わけて同ホテルを利用する。現在、12月末までの予約率は90%を
超えており、同ホテルは円高効果にうれしい悲鳴を上げている。
さらに、来年1月の予約もすでに2000室を超えており、円高の
波及効果は来年以降も続く見通しだ。

한편 9, 10월 외국인 매출이 지난해 같은기간에 비해
30% 늘어났던 면세점도 지난달 일본인 입점객수가
지난해 보다 85% 급증했고 매출액은 무려 120%
급증한 것으로 나타났다.
一方、9~10月の外国人客の売り上げが昨年同時期に比べ
30%増加した免税店も、11月に入り、日本人客の入店件数が
昨年に比べ85%も急増し、売り上げは実に120%増を記録した
ことがわかった。

(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。 


釜山に初雪

2008年12月05日 | 【釜山情報】


△Yahoo!Japan天気情報より

12月5日の金曜日、寒波の影響で北部九州も急に寒くなった。

「ヲタク」が毎日チェックしている地元の天気情報(ヤフー)の
明日の予報には、雪のマークも出ている。

明日の朝早く、「ヲタク」の住む福岡県東部の街にも初雪が
降るかもしれない。

本格的な冬の到来を知らせてくれる自然界からの使者が、ついに
「ヲタク」の街にもやってくるのか・・・。

そんなことをつらつら考えながら、韓国メディアの記事を読んで
いると、対馬海峡の対岸に位置するプサンでは、すでに今日の
午前に初雪が舞い降りたことを知った。

関連のフォトニュースを翻訳練習してみた。

プサンに初雪を降らせたその同じ寒気団が、対馬海峡を渡って
明日は「ヲタク」の住む街にも初雪をもたらしてくれるのであろうか?

年甲斐もなく真っ白な冬の使者が待ち遠しくなる。



△「オイッ!ロマンチストを気取るそこの中年ッ!
オマエはなぁ、絶対に初雪を見れないんだヨッ!
なぜなら、初雪の降る朝、オマエはまだ
いびきをかいて寝ている

それになぁ、ロマンチストを気取りたいんなら、
鼻毛くらいちゃんと切っとけッ!


・・・・・・・・・・・・・・

■첫 눈이다!
プサンに初雪! 
(連合ニュース 12月5日)

5일 오전 부산지역에 올 들어 첫눈이 내렸다. 갑작스럽게
함박눈이 내리자 부산 연제구 거제동 법조청사에서
직원들이 밖으로 나와 기념 촬영을 하고 있다.
5日午前、プサンに初雪が降った。急に真っ白な綿雪が舞い始めた
ことに喜んだ法曹関係合同庁舎(地裁、地検などが入居、蓮堤区
巨堤洞)の職員らが、外に出て記念撮影をしている。

(終わり)

     参加カテゴリ:地域情報(アジア)