福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

原産地表示制

2008年12月21日 |   〇食・グルメ

韓国では12月22日(月曜日)から、一般の食堂やレストラン等に
おいても、牛肉に加え豚肉や鶏肉、白菜キムチの原産地表示が
義務付けられるとのこと。

それも、メニューなど一般の目につきやすい場所にはっきり
明記しなければならないのだそうだ。

「ヲタク」家族は、この冬もプサンを訪問する予定にしているが、
その際、この「原産地表示制」がどの程度社会に定着して
いるのか、この目で確認して来たいと思う。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■돼지ㆍ닭고기, 배추김치 원산지표시 시행
豚肉、鶏肉 、白菜キムチの原産地表示始まる
(アジア経済新聞 12月21日)

음식점에서 조리ㆍ판매되는 돼지고기, 닭고기, 배추김치에
대한 원산지표시제가 오는 22일부터 확대 시행된다.
飲食店で調理、販売される豚肉や鶏肉、白菜キムチについて、
原産地の表示が義務化され、22日から施行される。

21일 농림수산식품부는 돼지고기와 닭고기는 쇠고기와 같이
모든 일반음식점, 휴게음식점, 위탁급식소와 집단급식소에서
원산지를 표시해야 하고 배추김치는 쌀과 같이 100㎡이상
일반음식점, 휴게음식점과 위탁급식소에서 원산지를 표시
해야 한다고 밝혔다.
農林水産食品省は、豚肉と鶏肉については、牛肉と同じく全ての
一般飲食店、ファストフード店、給食を提供する食堂で原産地の
表示を義務化
し、白菜キムチについては米と同じく床面積
100㎡以上の店や食堂で原産地の表示を義務化
すると、21日
発表した。

-以下省略-

(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


対日赤字300億ドル突破

2008年12月21日 |   〇政治・経済

各種韓国メディアの報道によれば、韓国の対日貿易赤字が今年
11月末の段階で、史上初めて300億ドルを突破し、3年連続で
過去最大を更新した。

さらに、原油高騰の影響から、対中東地域の貿易赤字が昨年
同期比で70%以上も増加し718億ドルに達している。

韓国メディアでは大きく扱われていなかったが、11月末現在の
全体の貿易赤字も、136億6300万ドルに達しているとのこと。

世界経済の急激な冷え込みの中、韓国経済もかなり深刻な
局面を迎えているようだ。

後学のため、関連記事を翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・

■대일 무역적자 사상 최대...300억 달러 돌파
対日貿易赤字、過去最大の300億ドル突破
(アジア経済新聞 12月21日)


△関税庁(京郷新聞)

일본에 대한 우리나라의 무역적자가 사상 처음으로 300억
달러를 넘어섰다.
日本に対する韓国の貿易赤字が、史上初めて300億ドルを
突破した。

21일 관세청에 따르면 올해 들어 지난 11월까지 우리나라의
대일 무역수지 적자는 308억5900만달러로 전년 동기 274억
1300만달러에 비해 12.6% 증가했다.
21日、関税庁のまとめによれば、今年11月までの韓国の
対日貿易赤字が308億5900万ドルを記録し、昨年同期の
274億1300万ドルを12.6%上回った。

이는 작년 전체 대일 무역적자인 299억 달러보다도 3.3% 많은
것으로 특히 대일 무역적자가 300억 달러를 넘어선 것은
이번이 처음이다.
この数字は昨年の年間対日貿易赤字(299億ドル)も3.3%
上回っており、史上初めて対日貿易赤字が300億ドルを突破した。

우리나라의 대일 무역적자는 2006년 254억달러에서 지난해
299억달러로 증가했으며 올해 엔고(高)등의 영향으로 3년
연속 사상 최대를 기록했다.
韓国の対日貿易赤字は2006年の254億ドルから2007年、
299億ドルへ増加し、円高の今年はさらに赤字が増し3年連続で
過去最大を更新
した。

이러한 대일 무역 적자의 원인은 유가와 원자재 가격의
상승으로 대일 수입제품의 가격이 올랐고 우리나라의 주요
수출업종인 반도체와 플랜트 등의 수출 증가로 일본으로
부터의 핵심 부품 수입도 함께 증가했기 때문으로 분석된다.
こうした対日貿易赤字の増加は、原油や各種原材料の価格上昇で
日本からの輸入製品の価格が上昇したことに加え、韓国の主要
輸出製品である半導体やプラントなどの輸出増加にともない、日本
から中核部品の輸入などが増加したためと見られている。

한편 올해 11월까지의 대 중동 무역적자 규모도 717억6800만
달러로 전년 동기 421억4600만달러 대비 70.3%나 증가했다.
一方、今年11月までの対中東貿易赤字も717億6800万ドルに
達し、昨年同期(421億4600万ドル)を70.3%上回った


(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


がんばれ!全教組(2)

2008年12月21日 |   〇科学・教育


△ソウル光化門近くで開かれた全教組の集会(ハンギョレ新聞)

20日午後、ソウルの光化門近くの公園で開かれた全教組
組合員らの集会の様子を伝える韓国メディアの記事を読んでいて、
「ヲタク」の目が1枚の報道写真に釘付けになった。


△CBSノーカットニュース

その1枚とは、ソウル市内の小中学校の一部学年で実施された
一斉テストを拒否し免職になった小学校の教師(上記写真左)と
彼女の昔の教え子(同右)が、いっしょに写った写真だった。

「ヲタク」は写真に写った教師の容姿や髪型、雰囲気が「ヲタク」の
長女(中学生)によく似ていることに驚いた。

「ヲタク」は、さっそく、家族にその話を持ちかけフォトニュースを
見るように勧めた。

しかし、妻は「もういい」と「ヲタク」の話を頭から無視した。

当の本人の長女は「全然似てないッ!」と不機嫌そうに答えた。

長男は、「似てない。ねえちゃんの方がまとも」と姉の機嫌まで
取ってみせた。


△「不機嫌なメスの顔色を読み、上手に機嫌を取る
テクニックは子どもの頃から訓練することが重要だ

非武装地帯では、メスの機嫌が取れない
オスは餓死するしかない

もちろん、嫌いなメスの機嫌を取る必要はない。
無視しとけばいい・・・

え?なんだなんだッ!そのうさんくさそうな目はッ!

唯一、「ちょっと似とう(似てる)」と「ヲタク」の意見に部分的な
賛意を表明してくれたのは末っ子だけだった。

いずれにしろ、「ヲタク」は長女に似た(?)件(くだん)の教師の
写真を見ながら複雑な心境になってしまった。

「ヲタク」自身、ソウル市教育長のやり方には憤(いきどお)りを
覚えるし、基本的に全教組の一斉テスト反対方針を支持しているが、
生活にひびくような処分を覚悟してまでの「闘争」は、極力ひかえる
べきだと思っている。


△「オマエってオレが思ってたより
ずっと小市民的だな


はたして、彼女の親御さんは、今、どういう気持ちで娘を見守って
いるのだろうか?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■'머리 맞댄 스승과 제자'
顔を寄せ合う教師と教え子
(CBSノーカットニュース 12月20日)

 

20일 오후 서울 광화문 시민열린마당에서 열린 '전교조
탄압 중단, 일제고사 중단 및 부당징계 철회를 위한 전국
교사대회'에서 일제고사를 거부하고 체험학습을 허락한
이유로 해임된 최혜원 교사(왼쪽, 서울 길동초)가 응원 나온
제자와 함께 머리를 맞대고 생각에 잠겨 있다.
20日午後、ソウル市光化門前の市民公園で開催された「全教組
弾圧中断、一斉テスト中断および不当処分撤回を求める全国教員
集会
」で、一斉テストを拒否し生徒たちの野外体験学習を認めたとの
理由で免職処分を受けた教師(写真左、ソウル市キルドン小学校)
が、応援に駆け付けた昔の教え子と顔を寄せ合い真剣な面持ちで
壇上の訴えに耳を傾けている。

집회에 참석한 전교조 교사들은 일제고사 대신 체험학습을
허락했다는 이유로 7명의 초·중학교 교사에게 파면, 해임
이라는 중징계를 내린 공정택 서울시교육감을 규탄하고
징계 교사들의 복직을 거듭 주장했다.
集会に参加した全教組の組合員たちは、一斉テストを拒否し、
生徒らの体験学習を許可したとの理由で小中学校の7名の教師を
免職・解任したソウル市のコン・ジョンテク教育長を糾弾しながら、
7名の教師らの復職を重ねて主張した。

(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)