福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

楊口おへそ祭り

2009年08月17日 |  〇文化・歴史


△グーグルマップより

大した話題ではないが、江原道楊口(ヤング)郡にある破虜
(パロ)湖には、韓国(朝鮮)国土をかたどった人口島がある。

これは、緯度と経度で見た場合、楊口が韓国(朝鮮)国土の
中心地点(韓国語の漢字語では「国土正中央」)に位置している
ことをアピールするために作られたものだ。

2009年夏、その楊口郡で「국토정중앙 양구 배꼽축제
(国土正中央 楊口 おへそ祭り)」なるお祭りが開催された。

昨年始まったばかりの歴史の浅い祭りではあるが、名称から
して、なかなかユニークなイベントのようだ。

「楊口おへそ祭り」の今後の発展を祈る意味で、関連記事を翻訳
練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■양구 한반도 모양 인공섬
楊口、朝鮮半島をかたどった人工島
(連合ニュース 8月16日)

16일 강원 양구군에서 열린 제2회 배꼽축제가 성황리에
폐막했다. 사진은 축제장 인근 상공에서 바라본 한반도 모양
인공섬의 모습. 
16日、江原道楊口(ヤング)郡で開催されていた第2回おへそ
祭りが、成功裏に幕を閉じた。写真は、会場周辺の上空から
撮影した、朝鮮半島をかたどった人工島の様子。




(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村    ← 応援のクリックをお願いします。


モジラインの消滅

2009年08月17日 | 【釜山情報】

北九州市の門司港と韓国・釜山港を結び走っていた国際フェリー
「モジライン」が、運行を休止してから久しい。

連合ニュースの報道によれば、韓国の国土海洋省は17日、
同フェリーの運行中断を公式発表したとのこと。

「ヲタク」家族も利用したことのあるフェリーなだけに、一抹の
寂(さみ)しさを感じてしまう。

しかし、船に限った話をすれば、むしろ、あの船は最初から
同航路を走るべき船ではなかったのかもしれない、という気が
しないでもない。

老朽化した船は、あちこちで冷却水などが漏れていたし、最後の
乗船時など、鼻を突く白い煙が廊下に充満している様(さま)まで
目撃した。

さすがの「ヲタク」も、あの時は肝を冷やした。

電気系統のトラブルでもあったのか、ある船室の洗面台上部
付近から煙が出ていたのだ。すぐ近くの船室を利用していた
「ヲタク」は、強烈な不安感に襲われ、修理後、煙が止まった後も
気持ちが落ち着かず、船室を変えてもらった経験すらある・・・。

つい、余計なことを書いてしまったようだ。

関連記事を翻訳練習しておく。



△「王様の耳はロバの耳、ですか?
口の軽いヲタクさんを見ていると、私の母性本能がうずきます

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■부산~기타큐슈 여객선 운항 중단
釜山-門司港フェリー、運行中断
(連合ニュース 8月17日)

부산항과 일본 기타큐슈 모지항을 오가는 여객선이
없어져 이 항로를 이용하는 사람들의 불편이 예상된다.
韓国・釜山港と北九州市門司港を結ぶ国際フェリーが
姿を消すことになり、利用者への影響が予想される。

국토해양부는 부산항~기타규슈 모지항 간의 카페리
항로를 운영한 ㈜C&크루즈가 최근 항로 운항사업을
자진 폐업했다고 17일 밝혔다.
韓国の国土海洋省は17日、釜山港-門司港間航路で国際
フェリーを運行させてきたC&クルーズ社が最近、同航路での
フェリー運行事業から正式に撤退したと発表した。

C&크루즈는 작년 2월 부산항~모지항 간 카페리항로
운영권(면허)을 획득한 뒤 작년 말까지 운항했으나,
모기업인 ㈜C&의 경영악화로 올 1월부터 장기휴항에
들어갔었다.
C&クルーズ社は昨年2月に同航路でのフェリー運行に
関わる免許を獲得した後、昨年末まで運行を続けたが、
親会社であるC&社が経営難に陥り、今年1月から運行を
休止したままだった。

국토부는 이에 따라 운영 능력을 갖춘 새로운 사업자가
면허신청을 하면 심사를 거쳐 항로 재개 면허를
발급할 계획이다.
国土海洋省は、今後、経営能力を備えた新事業者が免許
申請を行えば、審査を得て航路を再開するための免許を
発給する計画だ。

(終わり)




     参加カテゴリ:地域情報(アジア)