福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

馴染みのスナック

2009年08月28日 |  〇4言語表示等

「ヲタク」はかなり誘惑に弱い。いや、自分に甘いと言うべきか。

北九州市からの出張帰り、予定外のお酒を飲んでしまった。
それも、飲み過ぎてしまった。

出張帰りの電車で、偶然、久しぶりに顔を合わせた知人の
オヤジから誘われて断り切れなかったのだ。

「おごってやるからッ!」の太っ腹な一言が決め手となり、地元の
駅前にある居酒屋に入った。

しかし、今考えれば、そのあとがいけなかった・・・。

知人のオヤジと飲んでいい気分になってしまった「ヲタク」は、
オヤジと別れて帰宅する途中、今度は自分の意思でなじみの
店に寄ってしまったのだ。


△なじみの店(妻「公認」

そして、その店でさらに焼酎(米焼酎)と、おごりのバーボンを
飲みながら、例によってカラオケに興じてしまった。


△「ヲタク」の知人夫婦(奥さんは、「ヲタク」の苦手な学校の先生)

その夜は、偶然、仲のいい知人も夫婦でその店に来ていた
ので、「ヲタク」は余計に調子に乗ってしまったのだ。

高級なバーボンを飲ませてもらいながら、こういうことを書くのも
何だが、夫婦同伴でスナックに行くなど、「ヲタク」としてはあまり
共感の持てない行動である。


△リモコンでユ・イクチョン(上)とキム・ヒョンシク(下)を選曲

いずれにせよ、ずいぶんお酒の回った「ヲタク」は、「上海駐在
2年、ソウル駐在3年」などと口から出まかせを言いながら、
日本の曲以外に、中国や韓国の歌も歌った。
                             

フェイ・ウォンの「我願意(あなたのために)」、キム・ヒョンシクの
내 사랑 내 곁에(僕の愛 僕のそばに)」、そしてユ・イクチョンの
그저 바라볼 수만 있어도(ただ見つめていれるだけでも)」・・・。

「ヲタク」が気分のいい時に歌う曲は、基本的にワンパターン
である。

特定分野に偏った選曲は、自分でも恥ずかしくなるくらいだ。





△「キサマァ・・・、なんだッ!上にある○ッパイの
写真はッ!一体、誰のものだあッ!?正直に答えてみろッ!

え?急成長を遂げた末っ子の胸です。うれしくなって
記念撮影してみました
、だと?

キサマアッ、オマエの末っ子は小2だろがッ!
見え透いたうそばかりつきやがって!

これで、女性読者が200人は減るッ!自業自得だあッ!















△「ヲタクさん、今度は私も撮ってください






△「・・・」

(終わり)



     参加カテゴリ:地域情報(アジア)