Joaquinの作品「バランスと遊ぶ」
左上の作品。
遠くなつかしいものを見ているような静けさがある。
右上の作品。
ユーモアにあふれる。お菓子が口の中に転がり込んでくるのを待つこどもを思い出す。
左下の作品。
恋人の葛藤を描いているようだ。葛藤しながら、とどまるふたり。
ふと、こころが動いた。いま、世界中が「クワレンテーナ」の中にいる。恋人たちは、どうしているだろう。
El trabajo en la parte superior izquierda.
Existe la tranquilidad de mirar algo lejos de mi.
El trabajo en la parte superior derecha.
Lleno de humor Recuerdo a un nino esperando que los dulces se les metieran en la boca.
El trabajo inferior izquierdo.
Parece ser un conflicto de amantes. Dos personas en conflicto.
De repente, mi corazon se movio. El mundo esta ahora en "cuarentena". ¿Que estan haciendo las amantes?
とどまる。
動かない。
動くなという声を聞いたから。
落ちてしまいたい。
落ちてはいけない。
動くなという声を聞いたから。
こころのなかで叫んでいる。
こころが叫んでいる。
動くなという声を聞いたから。
戦っている。
自分自身と。
動くなという声を聞いたから。
支える。
無言で。
動くなという声を聞いたから。
待つ。
無言で。
Quedarse
No se mueve
Escuche una voz que decia que no te moverua.
Quiero caerme
No caigas
Escuche una voz que decia que no te moverua.
Gritando en mi corazon
El corazon esta gritando.
Escuche una voz que decia que no te moverua.
Peleando
Conmigo mismo.
Escuche una voz que decia que no te moverua.
Apoyo.
En silencio
Escuche una voz que decia que no te moverua.
Espera
En silencio
私たちは、いま、家にとどまる。
それが世界を救う。
Nos quedamos en casa ahora.
Salva al mundo.