以前、このブログでZARDの故坂井さんへの思いが行間から
伝わってくるような記事を取り上げたことがあった。
今日、坂井さんのファンであったことを率直に公言するエッセイ風の
記事が目に留まった。ハンギョレ新聞の記事だった。
少しオーバーな表現もあるし内容的に何となくまとまりに欠ける
わかりにくい文章だったが、この記事を書いた中年(?)記者が
ZARDの熱烈なファンであったことは事実のようだ。
民族主義的な論調で知られるハンギョレ新聞の記者の中にも
熱烈なZARDファンがいたというわけだ。
別に驚くような話でもないが、ともに故坂井さんの冥福を祈る
意味で翻訳練習の上、記録しておく。
・・・・・・・・・・
■ 덜덜덜 떨면서, “마케나이데!”
ぶるぶる震えながら「マケナイデ!」
(ハンギョレ新聞 6月8日)
마케나이데 (負けないで。)
「マケナイデ」(負けないで)
우리말로 ‘지다, 패하다’라는 뜻의 동사 ‘負ける’(마케루)에
부정을 나타내는 ‘ない’(나이, 無い)가 붙어 완성된 말
‘負けないで。’(마케나이데)는 ‘지지 마, 패하지 마세요’
정도의 의미다.
韓国語で「負ける、敗れる」という意味の動詞「マケル」に否定を
表す「ナイ」が付いてできた言葉「マケナイデ(負けないで)」は、
「負けるな、負けないで下さい」くらいを意味する。
여기서 잠깐 눈물 한 번 훔치고. 일본 문화나 음악에 관심이
있는 사람이라면 눈물을 훔쳐내는 청승맞은 행동에 조금
이라도 동감해 주지 않을까. ‘마케나이데’는 90년대 제이팝
(J-Pop)을 대표하는 그룹, ‘자드’(ZARD)의 유명한
히트곡이다.
ここまで書いて一度涙をぬぐう。日本文化やJ-POPに関心が
ある人なら、思わず涙をぬぐってしまう哀れっぽい筆者の行動にも
少しは同情してくれるのではないだろうか?「マケナイデ」は、
90年代のJ-POPを代表するグループ「ZARD」の有名なヒット曲だ。
이 곡은 제목에서 느껴지는 것처럼 실패하고 좌절하는
사람에게 “지지 말아요, 조금 더, 끝까지 달려가 보는 거예요.
아무리 떨어져 있어도 마음은 곁에 있어요” 하고 정직하게
말해 준다.
題名からも感じられるように、この曲は失敗し挫折しそうな人に
「負けないで、もう少し、最後まで走りきって。どんなに離れていても
心はそばにいるよ」と語りかけてくれる。
지난주 포털 메인을 열었다가 ‘자드 보컬 사카이
이즈미 사망’이라는 뉴스를 보고 손목이 덜덜덜 떨렸더랬다.
한때 일상의 전부를 지배했을 만큼 중독되었던 그의 목소리를
두 번 다시 들을 수 없다는 사실, 지금의 세대에게는 ‘슬램덩크
주제가를 부른 가수’로 더 유명하다는 사실, 거기에는 너무나도
큰 격차를 가진 새로운 정보들이 한꺼번에 입력을 원하고
있었다.
先週、あるポータルサイトのメインページを開くと「ZARDボーカル、
サカイ・イズミ死亡」と伝えるニュースが目に飛び込んで来た。
マウスを握った筆者の手がぶるぶると震え始めた。一時期、
日常の全てを支配されるほど虜になっていた彼女の声をもう二度と
聞くことができないという事実に愕然とさせられた。今の若い世代
には「スラムダンクの主題歌を歌った歌手」としての方が有名だと
いう。そこにはあまりにも大きなギャップを持った新しい情報が
溢れていた。
사카이 이즈미가 숨졌다는 사실이 믿을 수 없을 만큼 슬펐다.
올해로 마흔이 되는 그는 몇 해 전부터 자궁암을 앓고 있었고
이미 폐까지 암이 전이된 상황이었다고 한다. 정확한 사망
원인은 뇌진탕. 병원 계단에서 추락한 그녀의 사망원인을
자살로 보는 시각도 있다.
サカイ・イズミが死亡したという事実が信じられないほど悲しかった。
今年で40歳になった彼女は数年前から子宮がんを患い、がんが
肺にまで転移した状況だったと言う。正確な死因は脳震盪。
病院の階段から転落した彼女の死因を自殺と見る説もある。
긴 생머리와 하이얀 티셔츠, 그리고 청바지로 대표되는 그의
청순미는 90년대 일본을 사로잡았던 순정 아이콘의 대명사
그 자체였다. 자드라는 그룹은 엄청난 인기에도 거의 텔레비전
활동을 하지 않는 신비주의 전략으로 유명했지만 사카이
이즈미의 청량한 목소리와 청순미만은 끝끝내 감추지 못했다.
ストレートのロングヘアに真っ白のTシャツ、そして青のジーンズに
象徴される彼女の純真なイメージは、90年代の日本を魅了した
清純派スターの代名詞そのものだった。ZARDというグループは
テレビ画面にはほとんど姿を見せない神秘主義戦略で有名だった
が、サカイ・イズミの澄み切った声と清純な美しさを隠し続ける
ことはできなかった。
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。