福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

対馬で起きた珍事

2008年04月07日 |   〇日本を読む

対馬で携帯電話を使いかけた国内通話が、韓国から日本にかけた
国際通話に化けて(?)しまったという、笑うに笑えない珍事が
発生していたとのこと。

国際ローミング機能を持つ携帯電話が対馬から近い韓国の基地局
と自動的に交信してしまったために起きた悲喜劇らしい。


△Googleマップより

現在は、対応策が取られ、そうした珍事は発生していないとの
ことだが、国境の島ならではの珍事と言えるだろう。

韓国の外信報道を一つ翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・

■ 쓰시마는 한국땅?
対馬は韓国?
(韓国日報 4月7日)

・일본인들 휴대폰 이용 때 한국 전파 영향 로밍요금
・対馬 - 携帯電話の日本国内通話に国際ローミング料金が発生

행정구역상 일본 나가사키(長岐)현에 소속돼 있는 쓰시마
(對馬)섬 일부 지역에서 휴대폰으로 국내(일본내) 전화를
하면 한국에서 일본으로 거는 국제전화 요금이 나오는 현상이
지난해 4월부터 일부 일본 휴대폰 기종에서 확인됐다고
인터넷신문 제이캐스트뉴스가 6일 보도했다.
行政区域上は日本の長崎県に属している対馬の一部地域で、
日本の携帯電話の一部機種を用いた日本国内通話に、日韓間
での国際通話料金が賦課される現象が発生していたことが
わかった。日本のインターネットメディア、J-CASTが6日、伝えた。

이 보도에 따르면 일본 최대 이동통신업체인 NTT도코모용
으로, 국제로밍서비스에 등록된 휴대폰으로 쓰시마에서 국내
(일본내) 전화를 걸 경우 단말기가 한국 이동통신기지국의
전파를 수신, 발신자가 한국에 있는 것으로 착각하고 자동
으로 국제로밍서비스로 전환돼 국제전화요금이 부과된다.
오작동은 국제로밍서비스가 가능한 NTT도코모용 휴대폰
38개 모델에서 발생하는 것으로 알려졌다.
同メディアの報道によれば、日本最大手の移動通信企業である
NTTドコモの利用者が、国際ローミングサービスに加入した携帯
端末を用い対馬から日本国内に電話したところ、端末機が韓国の
移動通信企業の基地局と交信してしまい、発信者が韓国にいる
ものと誤認し自動的に国際ローミングに転換され国際通話料金が
賦課されたというもの。こうした誤作動は、国際ローミング
サービスが可能なNTTドコモの端末機38機種で発生するおそれが
あることがわかった。

총무성 당국자는 “한국 기지국의 전파가 강력하기 때문일
수도 있다”고 원인을 추정했다. 이 당국자는 “일본 국내
기지국에서 발신되는 전파는 최대 20W로 전파가 도달하는
범위가 3~5km에 불과해 한국의 기지국으로부터 강력한
전파가 발신돼 오작동을 일으키는 것 같다”고 설명했다.
부산에서 쓰시마까지 거리는 49.5㎞이다.
日本・総務省の関係者は「韓国の基地局の電波が強いことが
原因になっている可能性がある」とした上で、「日本国内の
基地局から発信される電波は最大20Wで、電波の到達範囲は
3~5kmに過ぎない。おそらく韓国の基地局から強力な電波が
発信され誤作動を起したものと考えられる」と説明した。プサン
から対馬までの距離は49.5km。

NTT도코모는 “오작동을 막기 위해 한국 이동통신업체에
전파 조정을 요청했다”며 “일단 개선된 상태이지만 전파의
특성상 재발하지 않으리라는 보장이 없다”고 밝혔다. 이
회사는 사용자들에게도 “국제전화 모드로 자동 전환되지
않도록 설정할 것을 안내하고 있다”고 덧붙였다.
NTTドコモは、「誤作動を防ぐため韓国の移動通信企業に電波の
強さを調整するなどの協力を要請した。現在、状況は改善されて
いるが、電波の特性から考えて再発しないという保障はない」と
語る。そこで、同社は利用者に対しても、携帯端末の国際ローミング
機能を自動設定にしないよう注意を促しているとのこと。

한국 이동통신업계에 따르면 쓰시마섬 일부 지역에서
우리나라 휴대전화로의 수신과 발신이 가능한 것으로
나타났다.
韓国の移動通信業界によれば、対馬の一部地域では韓国の
携帯電話の受信と発信が可能だとも言われている。

(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話