ノ・ムヒョン前大統領は、退任後、生まれ故郷の金海市に戻り、
のどかな引退生活を送っている。
今日、ノ前大統領の引退生活を伝える心なごむ一コマが、各種
韓国メディアでちょっとした関心を集めていた。
関連のフォトニュースを一つ翻訳練習してみた。
・・・・・・・・・・・・・
■ 손녀들을 위해서라면
孫のためなら・・・
(連合ニュース 4月14日)
퇴임후 경남 김해 봉하 마을로 내려온 노무현 전
대통령이 지난 13일 자전거에 매단 수레에 손녀를 태우고
마을 주변을 달리고 있다. 카우보이 모자에 검은 장갑을
착용한 노 전 대통령의 모습이 이채롭다.
退任後、生まれ故郷のポンハ(慶尚南道金海市)に居を移した
ノ・ムヒョン前大統領が、13日の日曜日、子ども用のリアカーに
孫を乗せ、村の周辺をサイクリングしている。カウボーイハットに
黒の手袋という一風変わった出で立ちだ。
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話