中国政府は、7月1日からの実施を予定していた、パソコンへの
「グリーンダム」組み込み販売の義務化を延期したとのこと。
「グリーンダム」とは、ポルノなどの有害サイトへのアクセスを
遮断するためのフィルタリング(検閲)ソフト。
△「オイッ!そこの中年ッ!」
「オマエもほっとしてるだろ?オレは、オマエが中国系の
P2Pサイトを使ってるのを知ってるんだからなッ!
中国系のP2Pサイトは日本の○ロ動画で溢れているッ」
「え?なんだと?うるさいッ!白を切るなッ!オレだって
インターネットくらいやってるんだヨッ!」
「オレを甘く見ると痛い目にあうぞ」
中国のネット上では、中国政府のこうした強権的なネット規制策に
対し、若者層を中心に強い反発が起きていた。
△「グリーンダム少女」
もしかすると、例の「グリーンダム少女」の活躍も、今回の
延期措置に少なからず影響を与えたのかもしれない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■中, `그린댐` 설치 의무화 연기
中国、「グリーンダム」組み込み義務化を延期
(毎日経済新聞 7月1日)
중국이 음란물 사이트 차단 소프트웨어인 '그린댐' 설치
의무화를 연기하기로 했다.
中国の有害サイトフィルタリング(遮断)ソフト「グリーンダム」の
パソコンへの組み込み義務化が、延期されることになった。
중국 당국이 당초 이달 1일부터 실시하려던 그린댐 의무
장착 조치를 연기했다고 차이나데일리가 지난달 30일
보도했다.
30日付けチャイナデイリーの報道によれば、中国政府は、7月
1日から実施される予定だったグリーンダムの組み込み義務化を
延期した。
중국 공업정보화부 관계자는 "일부 업체가 모든 컴퓨터에
그린댐을 장착하려면 추가 시간이 필요하다고 요청해 의무화
시한 연기를 결정했다"고 밝혔다. 하지만 그는 "기존 컴퓨터에
설치하기 위한 그린댐 무료 다운로드는 1일 이후 시행될 것"이
라며 "이번 조치는 계속 추진된다"고 덧붙였다.
中国工業情報化省の関係者は、「全てのパソコンにグリーンダムを
組み込むには、もう少し時間が必要だとの一部業者からの要請を
受け、義務化の期日を延期することに決定した」と語った。しかし、
「現在、すでに使用されているパソコンを対象としたグリーンダム
無料ダウンロードサービスは、1日から実施される。この措置は、
今後とも推進される」と語った。
그동안 중국 당국은 어린이를 포르노 등 유해 사이트로부터
보호하기 위해 그린댐 설치가 필수적이라고 홍보했다. 하지만
일각에서는 그린댐이 중국 정권에 적대적인 사이트에 접근하지
못하도록 막기 위한 인터넷 검열 조치라는 염려가 제기됐다.
これまで中国政府は、子どもをインターネット上のポルノなど
有害サイトから保護するため、グリーンダムの組み込みが必要だと
広報してきた。しかし、一部からは、グリーンダムが、中国政府に
批判的なサイトへのアクセスを遮断することをねらったインター
ネット検閲だとする反発が起きていた。
이에 따라 설치미술가 아이웨이웨이는 "7월 1일엔 모든
인터넷 행위를 하지 말자"고 제안하는 등 네티즌들 사이에서
인터넷 통제 정책에 반기를 드는 운동이 일기도 했다.
著名なインスタレーション作家のアイ・ウェイウェイは、「7月1日
には、全てのインターネット使用をやめよう」と呼びかけるなど、
ネット上では、中国政府のインターネット規制策に反旗を翻す
運動が起きていた。
또 그린댐 소프트웨어 개발업체인 장천민 진후이컴퓨터시스템
사장(총경리)에 대한 해킹 공격과 살해 위협도 있었다. 장
사장은 "처와 아이들을 살해하겠다는 위협도 있었다"고
말했다.
また、グリーンダムを開発したチン・フイ・コンピューターシステムに
対するハッキング攻撃や、同社のチャン・チョンミン社長に対する
殺害予告なども起きていた。チャン社長は、「妻や子どもを殺すとの
脅迫も受けた」と語った。
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)