福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

韓国トヨタの交換奨学生

2009年07月17日 |   〇日韓関係

韓国トヨタが、韓国の高校生たちの夏休みを利用した日本ホーム
ステイ・プログラムを後援しているとのこと。

規模的には非常に小さな活動ではあるが、「ヲタク」としても、
日系企業によるこうした地道な日韓交流活動にエールを送りたい。

プログラムに参加する韓国の高校生たちには、ぜひ、日本での
一夏(ひとなつ)の経験が、有意義なものになるよう期待したい。

関連記事を翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■한국토요타, '교환장학생 환송행사' 열어
韓国トヨタ、「交換奨学生歓送会」開催
(マネートゥデイ 7月17日)



한국토요타자동차와 한국YFU(Youth For Understanding : 국제
학생교류회)는 지난 16일 서울 프레지던트 호텔에서 제9회
'YFU-토요타 일본 단기 교환장학생 프로그램'참가 학생들을
위한 환송회를 열었다고 17일 밝혔다.
韓国トヨタ自動車と韓国YFU(Youth For Understanding:国際
学生交流会)は16日、ソウルのプレジデントホテルで、「第9回
YFU-トヨタ日本短期交換奨学生プログラム」参加学生のための
歓送会を開催した。

이 프로그램은 한국 고등학생들을 대상으로 4주간의 여름
방학기간을 이용해 일본 현지 가정에서 머물면서 문화체험을
통해 국제적인 감각을 함양할 수 있도록 후원하는 행사로
지난 8년간 총 52명의 학생이 일본을 방문했으며 올해에는
7명의 학생이 일본을 방문하게 된다.
同プログラムは、韓国の高校生たちに、4週間の夏休み期間を
利用して、日本の一般家庭でのホームステイなどの文化体験を
通じ、国際的な感覚を養ってもらうことを後援するもので、過去
8年間で合計52人の高校生が日本を訪問した。今年は7人の
高校生が日本を訪問する。




(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


海雲台シーランド

2009年07月17日 | 【釜山情報】

海雲台ビーチの東側に位置するミポ(美浦)地区に、大型の
活魚店専門ビル「海雲台シーランド」がオープンしたとのこと。


△海雲台シーランド(黄色の囲み):HPより

「ヲタク」も、いつか、お世話になることになるかもしれない。

後学のため、関連記事を翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■부산 해운대 초대형 해산물백화점 개점
プサン海雲台にオープンした大型活魚店専門ビル
(連合ニュース 7月17日)



저렴한 가격에 활어회를 즐길 수 있는 초대형 해산물
전문백화점 삼환해운대씨랜드.
安い価格で新鮮な活魚料理を楽しむことができる大型の
活魚店専門ビル「海雲台シーランド」が17日、オープンする。

17일 문을 여는 이곳에서는 활어 등 각종 수산물을 직접
구입할 수 있고 이를 최고급 횟집에서 신선한 상태로
맛볼 수 있다.
同ビルでは、直接、自分の目で選び購入した活魚など各種
水産物を、ビル内の高級活魚店で調理してもらい、新鮮な
状態で味わうことができる。

해운대 미포에 위치해 해운대해수욕장과 광안대교,
오륙도가 한눈에 들어오는 삼환해운대씨랜드는 지하
4층 지상 5층 연면적 1만6천455 ㎡ 규모로 신축됐다.
海雲台ミポ(美浦)地区に新築された「海雲台シーランド」は、
地下4階地上5階、述べ床面積1万6455㎡の規模を誇る。
風光明媚な海岸線に位置し、海雲台ビーチや広安大橋、
五六島などが一望に見渡せる。



(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。