Obra, Jose Manuel Belmonte Cortes
Esta obra de Belmonte es extraña. La obra (mujer) es una madre y Belmonte es un niño. Están intentando coger fruta de un lugar alto con un palo. O quizá la madre está enseñando a Belmonte a usar un palo. La emoción "maternal" expresada en la escultura convierte a Belmonte en un niño.
Belmonte creó la obra con los sentimientos de un niño, y esto se refleja en la escultura.
このBelmont の作品は奇妙だ。作品(女)は母親で、Belmont は子ども。ふたりは、高いところにある果物を棒をつかって取ろうとしているのか。Belmont が棒のつかい方を教えてもらっている。彫刻の中に表現されている「母親」の力が、Belmont を子どもにしてしまっている。
子どもの気持ちで、Belmonteが: 作品をつくった、それが反映されているのだ。
¿Qué ocurre cuando el modelo se encuentra con la obra de arte? La estatua Luis mira al vacío; Luis mira a la estatua; Luis mira a la estatua; Luis mira a la estatua; Luis mira a la estatua; Luis mira a la estatua. ¿Es su futuro? ¿O es el pasado? ¿O es él mismo, el Luis que mira Belmonte, que quizá no tenga nada que ver con Luis?
Más bien, es probable que sea un reflejo de mí allí.
Pensaba en Belmonte y su madre con el bastón como una madre y un niño, porque así me había enseñado a usar el un palo. Cuando miro a Luis, también estoy mirando mi propio futuro.
モデルと作品が出会ったとき、何が起きるか。彫像のLuisは虚空を見つめている。Luisは彫像を見つめている。それは、彼の未来か。あるいは、過去か。それは、彼自身か。Belmonteが見つめたLuisであって、Luisとは何の関係もないのかもしれない。
そうではなくて、そこには私が反映されているのだろう。
棒を持った母親とBelmonteを、母親と少年と思ったのは、私がそうやって棒のつかい方を教えてもらった経験があるからだ。そのときの私自身の動き、顔を私は知らないが、Belmonteをとおして、思い出している。Luisを見るときは、やはり私自身の未来を見ているのだろう。