福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

プサン留学

2006年09月04日 | 【釜山情報】

「ヲタク」がもし韓国に留学するなら、断然、プサンを選ぶ。

当面はありえない事だが、もし環境が許せば退職後にでも
1、2年プサンで暮らして見たいとは思っている。

さて、どうなることやら・・・。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■ 부산 온 외국인 유학생 큰 폭 증가
プサンの外国人留学生、大幅増
(連合ニュース 9月4日)

부산에 있는 대학으로 유학을 온 외국인 유학생이
큰 폭으로 늘어난 것으로 나타났다.
プサンの大学に留学する外国人学生が大幅に増加している
ことがわかった。

4일 부산출입국관리사무소에 따르면 올 1월∼7월 말
부산에 있는 대학으로 유학 온 외국인은 모두
2천538명으로 지난해 같은기간(2천156명)에 비해 43%
늘어난 것으로 집계됐다.
プサン出入国管理事務所が4日発表した統計によれば、
今年1月~7月末現在、プサンの大学に留学して来た外国人
学生は計2538人に達し、前年同期(2156人)に比べ43%の
増加を記録した(※)


(※)計算が合わない部分は、そのまま翻訳した。

또 올해만 부산지역 26개 대학에서 모두 1천491명의
외국인 유학생을 초청한 것으로 나타났다.
また、今年だけに限っても、プサン地域の大学26校で新しく
計1491人の外国人留学生を招聘した。

유학생을 국적별로 살펴보면 중국이 2천80명으로 가장
많고 일본 118명, 베트남 77명, 몽골 35명, 인도 25명,
러시아 25명의 순이었다.
留学生を国籍別に見ると、中国が2080人で最も多く、日本118人、
ベトナム77人、モンゴル35人、インド25人、ロシア25人などの
順であった

한편 올해 부산으로 유학왔다 무단 이탈한 외국인은
모두 12명으로 0.4%의 이탈률을 보여 지난해 1.2%
(2천156명 가운데 43명 이탈)에 비해 낮아진 것으로
나타났다.
一方、今年、プサンに留学した後、無断で姿を消した外国人は
計12人で0.4%を占め、昨年の1.2%(2156人中43人離脱)に
比べ減少した。

부산출입국관리사무소 관계자는 "대학에 반기 별로
유학생 현황과 학적변동 사항을 출입국관리사무소에
보내도록 하고 이를 어기면 사증발급을 제한하는 등
행정지도로 대학 스스로 유학생 이탈을 막기 위한
관리를 철저히 해 이탈률이 크게 줄었다"고 말했다.
プサン出入国管理事務所の関係者は「各大学は、半期ごとに
留学生の動態や学籍の変動などについて出入国管理事務所に
提出するようになっている。違反すればビザの発給制限など
行政指導が加えられるので、大学自らが留学生の離脱を防ぐため
管理を徹底し、離脱率が大幅に減った」と語った。

(終わり)


 参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話  


自動車保険

2006年09月04日 |  〇文化・歴史

韓国の新聞報道では何かにつけ日本との比較が付き物だ。

中には不正確なものもあり決してプラス面ばかりではないが、
日本人読者としては、一つの判断基準として理解の助けに
なることも多い。

例えば、今日、目に留まった自動車保険事故率の問題など、
日本との比較が「ヲタク」の理解を大いに助けてくれた。

「体感」危険度では韓国の道路事情は日本のそれより10倍は
危険なのではないかと感じている「ヲタク」だが、自動車保険
事故率では5倍以上との数字が出ているそうだ。

ところで、韓国のエキサイティング(?)な交通事情は、「ヲタク」の
小さな、しかし、ある面、深刻な悩みの種になっている。

年に2度ほど子どもたちが妻の里帰りについて訪韓するたびに
「ヲタク」が一番心配するのが交通事故だ。

車が日本と反対の車線を走っているのは仕方ないとしても、
日本の事情に慣れた目には、たとえ一部とは言え、乱暴としか
映らない運転がまかり通っている状況は、いかにも危険だ。

道路を横断する際、歩行者用の信号が青に変わるのを見ると、
つい安心してしまい、即、渡ろうとする無意識の習慣が、逆に
大きな油断を呼び重大な危険を招くことなど、韓国(プサン)で
学ばせられた教訓である。皮肉な話だが、信号機をはじめとした
交通ルールを信頼すると命取りになりかねない。大切なのは
信号よりも車の動きを注視することなのだ。(ある意味、当然の
ことではある)

また、いまだに韓国のタクシーに乗ると「平常心」を保てなくなる
ことが多いのが、ヤワ(?)な「ヲタク」の実情だ。

最近、スピード違反取締りのダミーカメラを全面撤去したとの
ことだが、「世界一のIT強国」の技術力を交通秩序の構築
(スピード違反や信号無視の取締り)に応用できないもの
だろうか?

--- これは皮肉ではなく、「ヲタク」の切実な願いだ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■ 車보험 손해율 위험수위 넘었다‥사고율 평균 5.9%
自動車保険、危険水位を超えた損害率...事故率、平均5.9%
(韓国経済 9月4日) 

자동차보험의 손해율이 위험 수위를 넘어서면서
손해보험사들이 경영 위기 국면으로 접어들고 있다.
4일 금융감독원에 따르면 지난 4~7월 중 13개
손해보험사의 자동차보험 사고율(사고건수÷보험
가입대수)은 평균 5.9%로 작년 같은 기간 대비
0.2%포인트 상승했다.
自動車保険の損害率が危険水位を超え、いくつかの損害保険
会社が経営危機の状況に陥るおそれが出てきた。金融監督院が
4日発表した統計資料によれば、損害保険会社13社の4~7月の
自動車保険事故率(事故件数÷保健加入台数)は平均5.9%に
達し、昨年同期比で0.2%増加
した。

이는 일본의 사고율이 1%대를 유지하고 있는 것과
비교하면 무려 5배 이상 높은 것이다.
1%台の事故率を維持している日本と比較すれば、実に
5倍以上高い数値
だ。

사고율 증가 여파로 자동차보험 손해율(손해액÷
경과보험료)은 77.9%로 6.0%포인트 상승했다.
事故率増加の影響で自動車保険損害率(損害額÷既経過
保険料)も、昨年同期より6.0%上昇し77.9%に達した。

자동차보험의 적정 손해율은 72~73% 수준으로
이를 넘어서면 자동차 보험은 적자를 보게 된다.
自動車保険の適正損害率は72~73%レベルで、これを
超えると自動車保険は赤字に陥るとされている。

금감원은 손해율이 높아진 것에 대해 경과보험료가
작년 동기 대비 2.9%(716억원) 증가에 그친 데
비해 사고건수 증가로 발생손해액은 11.5%
(2062억원) 늘어났기 때문이라고 설명했다.
金融監督院はこうした損害率の上昇について、既経過保険料が
昨年同期比2.9%(716億ウォン)増に止まった反面、事故件数が
増加し発生損害額が11.5%(2062億ウォン)増加したことが
原因だと説明している。

주 5일 근무 확대와 과속방지 모형카메라가 철거된
상황에서 휴가철 자동차 운행 증가 등으로 사고건수는
증가한 반면 고객들로부터 받은 보험료 수입은
제자리걸음을 하고 있다는 것이다.
週休二日制の広まりとスピード違反防止のダミーカメラ撤去に、
長期休暇期間中のマイカー利用の増加などが重なり、事故
件数が増加した反面、保険加入者から支払われる保険料収入は
横ばい状態にあるということだ。

-以下省略-


(終わり)


 参加カテゴリ:地域情報(アジア)/語学・英会話