福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

エクスペリアとハングル

2010年05月02日 | 【情報通信関連】

△ソニー・エリクソンのエクスペリア

「ヲタク」の知り合いには新し物好きが多い。

NTTドコモがこの4月に市場投入したばかりのスマートフォン
「Xperia(エクスペリア)」を目にするのも、今回で2度目(2人目)。

ともに、とある宴会の席上でのことだった。
                               

前回、撮影の機会を逃した「ヲタク」は、今回こそはと、お酒が
入る前に、エクスペリアのハングル表示を携帯電話のカメラ
(200万画素)で撮影した。


△さしみとエクスペリア

残念ながら、カメラの性能が悪く画像は不鮮明である。

しかし、エクスペリアでアクセスした「NAVER」(韓国のポータル
サイト)のメインページはしっかり写っている。


△エクスペリアでネイバーにアクセス

そして、ハングル表示を拡大した画面もしっかり撮影できた。


△エクスペリアで見るハングル

日常生活のひまひまに、「iPhone」(ソフトバンク)や「Xperia」
(NTTドコモ)などのスマートフォンで、韓国メディアのニュースを
読むのも悪くない。
                                   

現在、「ヲタク」がソフトバンクと結んでいる2年契約が切れる来年の
夏くらいには、スマートフォンの購入を真剣に検討してみたいと思う。







△「キサマ・・・。2次会では、また、
例の店に行ったんだな。
ところで、ママさんの
胸に出来たたんこぶが、ちょっと萎んだように
見えるのは、オレの目の錯覚か?










△「ヲタクさん・・・、私の写真は、
いつ撮ってくれるんですか?



(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)

韓国女性と外股歩き

2010年05月02日 |  〇文化・歴史


△80年代のヒット曲「빙글빙글(グルグル)」を歌うカラ

現在、韓国の音楽シーンで「少女時代」と人気を二分している
女性アイドルグループが「カラ」だ。

その5人組グループの中で「好みのメンバーは誰か?」と、強いて
回答を求められることがあったなら、おそらく、「ヲタク」は「ニコル」と
答えるだろう。


△「オマエにそんな質問をする人なんか、
絶対にいないんだッ!」


ところで、そのニコルの目下の悩みは、へたな日本語と「八の字
歩き」(外股歩き)なのだそうだ。

確かに「ヲタク」の印象では、韓国人女性には、つま先を外に
向けて巷(ちまた)を闊歩する外股歩きの人が多い。

ここでは、ニコルの悩みが解消されることを祈りながら、関連記事を
翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■니콜 “고민은 서툰 일본어와 못고치는 팔자걸음” 고백
ニコルの告白、「悩みはへたな日本語と治らない外股歩き」
(ニュースエン 5月1日)

                                             

걸그룹 카라(박규리, 정니콜, 한승연, 구하라, 강지영) 멤버
니콜이 자신이 고민을 깜짝 공개했다.
女性アイドルグループ「カラ」(パク・キュリ、チョン・ニコル、ハン・
スンヨン、ク・ハラ、カン・ジヨン)のメンバー、ニコルが悩みを
ビックリ公開した。

니콜은 4월 30일 방송된 케이블 채널 SBS E!TV 프로그램
'거성쇼-거성 흥신소'에서 자신의 고민을 일본어와 팔자걸음
이라고 고백했다.
ニコルは4月30日放送のケーブルTV・SBS E!TVの番組「巨星
ショー・巨星興信所」に電話で出演し、「最近、へたな日本語と
外股歩きに悩んでいる」と告白した。

마이티마우스(상추, 쇼리J) 멤버 상추는 '거성 흥신소' 의뢰인을
섭외하기 위해 니콜에게 전화연결을 시도했다. 니콜은 밝고
경쾌한 목소리로 전화를 받아 '거성쇼'의 분위기를 한층 밝게
만들었다.
マイティマウス(サンチュ、ショリJ)のメンバー、サンチュは、「巨星・
興信所」の依頼人になってくれるようニコルへの接触を試みた。
電話に出たニコルは、明るく軽快な声で会話に応じ、巨星ショーの
雰囲気を盛りたてた。

니콜은 상추가 고민이 무엇이냐고 묻자 "일본어다"고 털어놨다.
박명수는 니콜에게 "아나따와 강꼬꾸진 데스까? (당신은 한국
사람입니까?)"라고 깜짝 일본어 테스트에 들어갔다. 이에
니콜은 잠시 고민 끝에 "하이!(네)"라고 귀엽게 대답했다.
ニコルは、サンチュの「最近、悩んでいることはあるか?」との質問に
対し、「日本語がへたなのが悩み」と打ち明けた。それを聞いた
「巨星興信所」所長のパク・ミョンスは、「アナタハ、カンコクジン
デスカ?」と日本語でニコルに質問した。するとニコルは、しばらく
時間を置いた後、「ハイッ!」とかわいい声で答えた。

니콜은 자신의 또 다른 고민으로 "팔자걸음인데 잘 안 고쳐
진다"고 밝혔다. '거성 흥신소' 사장 박명수는 "고칠 수
있다"며 "입금부하라 그래"라고 남다른 입담으로 폭소케
했다.
また、ニコルは、日本語の他にも「外股歩きのくせが治らなくて
悩んでいる」と打ち明けた
。これに対しパク・ミョンスは、「治すことは
できる。まず、私に治療費を入金してほしい」と語りかけ、会場を
爆笑させた。

-以下省略-



△「え?確かに私は内股です。でも、歩き方が
セクシーすぎるって言われても、ちょっと困ります・・・




(終わり)

    参加カテゴリ:地域情報(アジア)