福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

4試合で5本の金選手

2010年05月03日 |   〇芸能・スポーツ

前回のWBC(ワールドベースボールクラシック)で韓国代表チーム
4番を打った現ロッテのキム・テギュンが絶好調だ。


△「どうせオレは絶不調だよ

5月1日のソフトバンク戦で2打席連続ホームランを放ったかと
思いきや、5月3日の日本ハム戦でも2打席連続のホームランを
放つ大暴れぶりだ。

4月30日のソフトバンク戦の1本を加えると、実にここ4試合で
5本のホームランを放った計算になる。

さすがは、WBC韓国チーム4番を務めた打者だけのことはある。
並みのホームランバッターではない。

ここは、キム選手に敬意を表する意味で、関連報道を翻訳練習
しないわけにはいかない。

連合ニュースのフォトニュースを翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■연타석 홈런포 날린 김태균
2打席連続アーチを放ったキム・テギュン
(連合ニュース 5月3日)



'한국산 거포' 김태균이 3일 일본 지바현 지바 마린스타디움
에서 계속된 니혼햄 파이터스와 일본프로야구 홈경기에서
1루수 겸 4번 타자로 출장, 1-2로 뒤진 3회 1사 1,2루에서
니혼햄 오른손 투수 마쓰이 히로토시의 몸쪽에 박힌 시속
141㎞짜리 직구를 끌어당겨 왼쪽 펜스를 넘어가는 역전
3점포를 날리고 있다.
「韓国の大砲」キム・テギュンが3日、ホーム球場の千葉マリン
スタジアムで前日に続き開催された日本ハム戦に4番一塁手と
して出場、1-2とリードを許した3回裏1死1、2塁の場面で
日本ハムの右腕投手、増井浩俊の投じた141㎞の内角直球を
ひっぱり左翼席にたたき込む逆転3ランを放った。




△「ヲタクさん・・・、ついに休みもあと2日ですね
今夜は久しぶりにチョー・ヨンピルの陽気な曲でもどうですか?
今は美熟女の私にも、平凡なおかっぱ(단발머리)の
少女時代がありました・・・


(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国語の茶摘み

2010年05月03日 |   〇政治・経済

5月2日は立春から数えて八十八夜。韓国でも茶摘みのシーズンが
始まっている。


△Yahoo地図より

全羅南道の宝城(ポソン)郡で現在、開催中の「宝城お茶祭り」
(茶香祭)では、この日、観光客らによる茶摘み体験イベントが
行われたとのこと。

関連記事を翻訳練習させてもらった。

ちなみに、韓国語で「お茶摘み」は「찻잎따기」。

下記に紹介する記事では「차잎따기」と綴(つづ)られているが、
発音は同じく「찬닢따기(チャンニプタギ)」となるので、注意が
必要だ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■향기로운 차향 만끽하세요
市民ら「茶摘み体験」、新鮮なお茶の香りを満喫
(連合ニュース 5月2日)

전남 보성에서 열리고 있는 전국 최대규모의 녹차축제인
'보성 다향제' 차잎따기 행사에 참여한 시민들.

全羅南道宝城郡で開催されている全国最大規模のお茶祭り
「宝城茶香祭」で、市民らがお茶摘み体験イベントに参加した。






(終わり)

韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国メーデーの要求事項

2010年05月03日 |  〇文化・歴史

1886年5月1日、アメリカのシカゴで8時間労働制を要求し
行われた統一ストライキに起源を持つメーデーは、その後、
1890年5月1日、アメリカに加えカナダやヨーロッパ各国の
労働者が参加する国際メーデーへと発展し、現在に至っている。

国際メーデーの歴史は、2010年の今年で120周年を迎えた。

「ヲタク」自身、連休初日の4月29日、地元で行われた連合系の
メーデーに家族連れで参加した。

元来、バラバラで弱い存在である労働者は、組合(団結)を通じて
多少なりとも力を発揮できる。

「ヲタク」が所属する組合は存続の危機にある弱小団体ではあるが、
それでも職場や職務を超えた横のつながりという面では、心強くも
あり、また、楽しくもある。


△「組合は鳥と鳥をつなぐ青空のネットワークです
あなたもワシミミズク組合に入りませんか?

「ヲタク」にとってメーデー参加は、抽選会での景品が最大の
目当てではあったが、組合への感謝の表明という意味もあった。

ところで、韓国のメーデーは、主要2団体とも原則を守り、
5月1日に行われている。

働く人間の国際連帯という意味も込め、120周年記念メーデーの
様子を伝える韓国メディアの記事を、一部、翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■세계노동절 120주년 기념, 도심곳곳서 다양한 행사
国際メーデー120周年記念、都心各地で多彩な行事
(ニューシス 5月2日)

120주년 노동절인 1일 서울 도심 곳곳에서는 범국민 대회,
마라톤 등 다양한 행사가 열렸다.
国際メーデー120周年を迎えた5月1日、ソウルの都心各地では
「汎国民大会」や「マラソン大会」など多彩な行事が開催された。

민주노동조합총연맹(민주노총) 등 2200여개 사회시민
단체로 구성된 '120주년 세계노동절 범국민대회 조직
위원회'(조직위)는 이날 오후 3시 서울 여의도 문화마당에서
'120주년 세계노동절 기념 범국민 대회'를 개최했다.
民主労働組合総連盟(民主労総)など2200余りの団体で構成
された「120周年国際メーデー汎国民大会組織委員会」(以下、
組織委)は、同日午後3時からソウルのヨイド文化広場で
「120周年国際メーデー記念汎国民大会」を開催した。

-略-

이 행사에는 조직위 산하 단체 회원과 진보진영 정당, 학생
등 1만5000여 명(경찰 추산 6000여명)이 참석해 ▲복수노조·
전임자 개악노조법을 전면 재개정 ▲건설·철도·교사·공무원·
이주노동자 등 노동기본권 보장 ▲비정규직 사용사유제한
및 권리보장입법 보장 ▲산별교섭을 법제 및 단체협약
효력 확장 등을 요구했다.
同大会には組織委傘下団体の会員や革新系政党関係者、
学生など約1万5000人(警察の推定で6000人余り)が参加し、
複数労組容認・専従者攻撃の改悪労働法の全面改定建設、
鉄道、教師、公務員、外国人労働者らの労働基本権保障
非正規職の使用事由制限及び権利保障の立法化産別交渉の
法制化及び団体協約の効力確立
 - などを要求した。

-略-

한국노동조합총연맹(한국노총)은 이날 오전 9시 서울잠실
종합운동장 등에서 시민 1만여 명과 함께 '2010 노동절
마라톤 대회'를 진행했다.
一方、韓国労働組合総連盟(韓国労総)は、同日午前9時から、
ソウル蚕室総合運動場などを会場に、約1万人の市民らとともに
「2010・メーデーマラソン大会」を開催した。

한국노총은 '고용안정과 일자리 창출을 통한 사회양극화
해소', '안전은 생명'을 대회 취지로 선정해 마라톤과 함께
산업안전예방선포식과 산재예방전시회도 열었다.
韓国労総は、「雇用の安全と雇用の創出を通した社会格差の
解消
」、「安全は命」を大会スローガンに掲げる一方、マラソン大会と
並行し、産業安全予防宣布式と労働災害予防展示会も開いた。

-以下省略-



△「とりあえず、オスドリは無視してください。
ちょっと話に乗ると、しつこく組合加入を勧めて来ます


(終わり)



       ← 応援のクリックをお願いします。