今回は、日本人読者にもちょっとおもしろい、韓国のヒップホップ系
ミュージックを紹介してみる。
今年の夏、下記に紹介するネット動画を通じ、韓国で大ブレイクした
曲だとのこと。
また、この曲を歌う男性デュオ・DOZ(디오지/ディーオーズィー)は、
日本デビューも予定されているらしい。
・・ ・・
曲名:「아리가또고자이마스」(アリガットコジャイマス) / DOZ
・・ ・・
複数の韓国メディアによれば、この曲は、自分の元を去り、日本に
留学して行った元の彼女に対する想いを歌った曲。
「アリガットコジャイマス」と「スミマセン」の日本語の2語が延々と
繰り返されるコミカルな音の響きとは裏腹に、3年経っても元の
彼女を想い続ける、実に切ない男心が込められた曲だ。
ここでは、一途(いちず)な男心にエールを送る意味で、独白
部分の韓国語を翻訳練習させてもらった。
△「女心も一途です。うふふ」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
하아 ~ 그녀는 내게 헤어지자는 선빵을 날렸다 .
내가 먼저 날렸어야 했는데... 치
は~彼女は僕に別れようって切り出した。
僕の方から先に言わなきゃならなかったのに...チェッ
그리고 그녀는 일본으로 떠나갔다. 너에게 해줄수
있는 일본말은 단 한가지 그것은...
そして、彼女は日本へと去って行った。君に言ってあげられる
日本語は、たったの一つ。それは...
-略-
혼또니 곤니찌와 독도는 우리땅 데스.
ホントニ コンニチワ 独島(竹島)は韓国の領土デス。
-略-
곤니찌와 아줌마 스키다시노 이빠이 데스.
コンンチワ おばちゃん スキダシノ(突き出しのおかずが)
イッパイデス.
허 ~ 그녀가 떠난지 3년이 지났다. 밥도 잘 먹지 못해
맨날 술만 먹고있다.
は~彼女が去って3年が過ぎた。食べ物もろくに喉を通らず、
毎日、酒ばかり飲んでいる。
어느날 일본어를 해야겠다는 생각에 일본어 학원의
수강증을 끊었다. 3년이 지난 지금도 난 가타카나도
못하고 있다. 사랑한다. 오겡끼데스까?
ある日、日本語を勉強しなければと思って、日本語スクールの
門をたたいた。3年が過ぎた今も、僕はカタカナもできないままだ。
愛してる。オゲンキデスカ?
-略-
호타루짱 아이..아이시떼루
ホタルチャン アイ..アイシテル
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
なお、上記に見られる通り、独白の中には、「独島(竹島)は
韓国領です」なる国家主義的なメッセージも挿入されている。
日本に留学して行った元の彼女に対する切ない恋心を歌った
曲は、同時に、竹島問題をめぐる韓国的社会意識を赤裸々に
写し出した曲でもあるのだ。
竹島問題をめぐる韓国のこうした社会意識には、さすがに、
共感はできない「ヲタク」であった。
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)