福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

申勝勲デビュー20周年

2010年10月07日 |   〇芸能・スポーツ

「ヲタク」が密かにライバル視している韓国の40代歌手、申勝勲
(シン・スンフン)が、デビュー20周年を迎えたそうだ。


△「冗談は前髪だけにしとけ・・・

このいい季節、彼のデビュー20周年を祝う意味も込め、久しぶりに
シン・スンフンの透明感のある甘い歌声を聴くのも悪くない。

当ブログですでに何回か紹介済みの曲ではあるが、彼の曲の
中で「ヲタク」が一番好きな曲、「I Believe」をリンクしておく。



なお、翻訳練習させてもらった関連記事は、毎日経済新聞から。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■신승훈 데뷔 20주년 기념 '프렌즈 프로젝트' 진행
シン・スンフン、デビュー20周年記念「フレンズ・プロジェクト」発足
(毎日経済新聞 10月4日)

가수 신승훈이 데뷔 20주년 기념 앨범 '신승훈 20th
anniversary'를 발매한다.
歌手のシン・シンフンが、デビュー20周年記念アルバム
「シン・スンフン 20th anniversary」を発売する。

오는 11월 1일 발매되는 이번 앨범에는 신승훈의 20주년을
축하하는 의미에서 국내 정상급 후배들과 해외 유명
피아니스트가 참여했다.
11月1日発売予定の今回のアルバムには、シン・スンフンの
デビュー20周年を祝う意味で国内のトップアーティストや海外の
有名ピアニストが参加した。

특히 20주년 앨범 발매에 앞서 신승훈의 히트곡들을 후배
가수들이 재해석해 부르는 '2010 신승훈 20th anniversary with
friends 프로젝트'가 진행 예정이라 관심을 모은다.
特にアルバム発売を前に、シン・スンフンのヒット曲を後輩歌手らが
独自に解釈し歌う「2010 シン・スンフン 20th anniversary with
friendsプロジェクト」が発足し、今後の活動に関心が集まっている。

-中略-

한편 신승훈은 오는 12월 23, 24, 25일 서울 코엑스 등 국내
11개 도시 포함, 20주년 기념 월드투어 콘서트를 앞두고 있다.

一方、シン・スンフンはデビュー20周年を記念し、12月23、24、
25日のソウル市のコエックス(国際展示場)をはじめ国内11会場で
コンサートを開催する他、ワールドツアーも計画している。



△「私が聴きたいのはシン・スンフンの
声じゃなくて、ヲタクさんの声です



(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


ノーベル賞と韓国紙

2010年10月07日 |   〇科学・教育


△NAVERニュース・アクセスランキング「世界」(10月7日)

10月6日、2人の日本人科学者がノーベル化学賞を
共同受賞した。

このニュースは、韓国メディアでも、そこそこの注目を集めている。

例によって、10月7日のネイバーニュース・アクセスランキングを
参考にしてみると、「世界」ジャンルで連合ニュースの関連記事が
2位にランクインしていた(全体では50位圏外)。

下はその見出し。

・・ ・・ ・・

■日과학의 저력...14명 노벨상 배출로 세계 7위
日本科学の底力...14人のノーベル賞受賞者(※) 世界7位
(連合ニュース 10月7日)

(※)自然科学分野に限って

・・ ・・ ・・

「ヲタク」が見るに、韓国は、日本人のノーベル賞受賞に、最も
大きな関心を向ける外国だと言える。


△「さて、それはどうかな

ここでは、関連のフォトニュースを一つだけ翻訳練習させて
もらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■노벨화학상 수상 소식에 일본 열도가 흥분
ノーベル化学賞受賞の報に沸き立つ日本列島
(連合ニュース 10月7日)

6일 오후 8시30분께 JR 오사카역 부근에서 네기시 에이이치
(75) 미 퍼듀대 교수와 스즈키 아키라 홋카이도대 교수(80)가
노벨화학상 수상자로 선정됐다는 소식을 담은 신문 호외를
배포하고 있다.
10月6日午後8時30分ごろ、JR大阪駅前で、根岸英一氏(75、
米国パデュー大学教授)と鈴木章氏(80、北海道大学名誉教授)
のノーベル化学賞受賞の報を伝える新聞の号外が配られている。



△「私の特性ノーベル賞の受賞者は、
今年もヲ・タ・ク・さ・ん・に決定です。うふ



(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。