自慢にもならないが、「ヲタク」は、福岡県飯塚市にある麻生首相の
実家前の道を車で何度も通ったことがある。
△「自慢したくてたまらないと見えるな・・・」
(写真とは無関係)
前の道を通ったくらいでは、大きな門や長く続く蔵の奥に隠された
実家の内部までは見えないが、並みの豪邸でないことはすぐに
わかる。
△グーグル航空写真より
グーグルの航空写真で確認してみたが、その威容が如実に
とらえられている。
ところで、今日、韓国メディアに、麻生首相が東京に持つ豪邸の
話題が出ていた。
ミーハーな「ヲタク」が強く関心を引かれた件(くだん)の記事を
翻訳練習してみた。
△「ひがむんじゃないぞ・・・」
「くやしかったらオマエも金持ちになってみろ!」
(写真とは無関係)
・・・・・・・・・・・・・
■아소 총리 초호화 저택 구설
麻生首相の豪邸に批判の声
(ソウル新聞 10月1日)
아소 다로 일본 총리가 취임한 이래 ‘아소 저택’이 연일
화제에 오르고 있다. 도쿄의 고급 주택가인 시부야구
가미야마 마을의 언덕배기에 위치한 아소 총리의 저택은
대지 2400㎡에 서양식 3층 목조 건물이다.
麻生太郎首相の就任以来、日本では「麻生首相の豪邸」が連日の
ように話題となっている。東京の高級住宅街である渋谷区神山町の
小高い丘の上に建つ麻生首相の邸宅は、2400㎡の敷地面積を
持つ3階建ての洋風木造家屋だ。
부동산업자는 “시부야의 땅값이 떨어졌다 하더라도
1평(3.3㎡)에 800만엔 정도는 나간다.”면서 “토지값만
따져도 50억엔(약 550억원)은 넘을 것”이라고 말했다.
아소의 집과 맞붙은 동생 유타카의 저택까지 합치면
전체 대지는 5000㎡가 넘는다.
ある不動産業者は、「渋谷の地価が下がったとはいえ、坪(3.3㎡)
800万円はする。麻生邸は土地の値段だけでも50億円は下らない
だろう」と語った。また、麻生邸に隣接する実弟の邸宅まで合わ
せると、全体の敷地面積は5000㎡を超える。
아소 총리의 저택 앞길에는 일정한 간격으로 경찰관이
배치돼 경비를 서고 있다. 일반인들이 저택 쪽으로 접근할
때에는 이유를 묻는다. 이웃 정육점 주인(64)은 “아소
총리의 부친이 생존했을 땐 최고급 고기를 대량으로 조달
하곤 했다.”면서 “요리사들이 프랑스 요리를 풀 코스로
만들기도 했다.”고 말했다.
麻生邸前の道路には一定の間隔で警官が配置され警備している。
麻生邸方向に接近する一般市民は警官から理由を尋ねられる。
近所に住む精肉店の社長(64)は、「麻生首相の父親が御存命
中は、最高級の牛肉を大量に配達することもあった。麻生家の
調理師たちがフランス料理をフルコースで作ったりしていた
ものだ」と語った。
일본의 한 시민은 “기업가의 집안인 만큼 초호화 저택을
소유한 사실을 이해할 수 있지만 그 곳에서 사는 사람들이
서민들의 생활을 느낄 수 있겠느냐.”고 의문을 표시했다.
日本のある市民は、「麻生首相の実家は実業家だし、豪邸を
所有していてもおかしくはない。しかし、そういう豪邸に住む
人たちに庶民のくらしがわかるだろうか?」と疑問を投げかけた。
(終わり)
参加カテゴリ:地域情報(アジア)