福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

高麗大学の英語名称

2010年04月05日 |   〇科学・教育

高麗大学日本研究センター「青山郭裕之奨学会」のサイトに
目を通していて、「ヲタク」にとって意外な新事実を発見した。

韓国の有名私大である「고려대학교(高麗大学)」の英語名称は、
KOREA UNIVERSITY」。


△「それくらい、オレは生まれる前から知っていた

一般に、英語の「Korea」の語源は、「高麗」の中国語音にあると
考えられている。

そういう意味では、「韓国大学」なる名称の大学が存在しない
状況の中で、「高麗大学」の「高麗」を派生語へと進化(?)させる
ことによって、「Korea University」(直訳:韓国大学)と英訳しても
何ら支障はないのかもしれない。

ちなみに、高麗王朝の公式英訳は、現代韓国語の英語表記法に
則り、「The Kingdom of Goryeo」となっている。

ここでは、「ヲタク」が新しい韓国雑学ネタを入手するきっかけに
なった記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■재일동포 사업가 곽유지씨 한국 유학 일본인에 장학금
在日韓国人事業家、韓国留学の日本人学生に奨学金
(ハンギョレ新聞 4月4日)

재일동포 사업가인 곽유지 교토에이앤에이(ANA) 호텔
회장이 한국의 고려대 유학을 희망하는 일본인 학생들에게
장학금 1억여원을 지원한다.
在日韓国人の事業家、郭裕之さん(京都ANAホテル経営)が、
韓国の高麗大学への留学を希望する日本人学生に奨学金
およそ1000万円を支援する。

곽 회장은 5일 오전 청산엠케이(MK)문화관 대강의실에서
‘청산 곽유지 장학회 장학증서 수여식’을 열어 게이오대,
와세다대 등에서 뽑힌 제4기 장학생 8명에게 유학 경비
지원을 약속하는 장학증서를 전달하기로 했다고 고려대가
밝혔다.
高麗大学の発表によれば、郭さんは5日午前、高麗大学
青山MK文化会館大講義室で、「青山郭裕之奨学会奨学証書
授与式」を開催し、慶応大学や早稲田大学などから選抜された
第4期奨学生8人に対し、留学経費の支援を約束する奨学証書を
手渡す予定だ。

곽 회장은 2006년 장학회를 설립해 2007∼09년 고려대에
유학 온 일본학생 16명에게 유학 경비 전액을 지원했다.
郭さんは、2006年に同奨学会を設立し、07年から09年まで、
高麗大学に留学した日本人学生16人に対し、留学経費の全額を
支給するなどの支援を続けてきた。








(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


韓国にもSleep Boxを

2010年04月05日 |   〇世界を読む



最近、ヨーロッパの空港などで、「スリープボックス(Sleep Box)」と
呼ばれる超小型の簡易宿泊ボックスが人気を集め始めている
とのこと。

隠された子宮回帰の願望が刺激されたのか、「ヲタク」自身、
是非、利用してみたくなった。


△「私もいっしょに泊まります

蜂の巣のようなカプセルホテルには強い抵抗を感じている
「ヲタク」だが、このスリープボックスでは天井付近の空間が
確保されている分、息苦しさを感じない。

是非、韓国の空港やバスターミナルで積極的に導入して欲しい
ものである。

・・・・・・・・・・・・・・・

■초소형 성냥갑 호텔, '슬립 박스' 눈길
注目集める「スリープボックス」、超小型のボックス型ホテル
(ポップニュース 3月31日)

공항, 기차역, 버스정류장 등에 간단하게 설치할 수 있는
1인용 휴식 공간 '슬립 박스'의 모습이다.
空港や鉄道駅、バスターミナルなどに簡単に設置できる
1人用の休息空間が「スリープボックス」だ。

러시아 모스크바에 위치한 건축 디자인 회사 '아크 그룹'이
내놓은 슬립 박스는 기존의 캡슐 호텔과 비슷하다. 3.75 제곱
미터 넓이의 슬립 박스의 내부에는 LCD TV, 공기 정화 장치,
무선인터넷 시스템, 휴대폰 등을 충전할 수 있는 전기 설비
등을 갖춰져 있다. 서류 작성 등의 업무는 물론 피곤한
여행객들이 달콤한 휴식을 취할 수 있다는 것이 회사 측의
설명이다.
ロシアのモスクワに本社を置く建築デザイン会社「アーク・
グループ」が考案したスリープボックスは、既存のカプセルホテルに
似ている。広さ3.75㎡のスリープボックスの内部には、薄型TV、
空気清浄機、無線インターネット、携帯電話の充電設備などが
備わっている。同社の説明によれば、文書作成などの業務は
もちろん、旅行客が一人になってゆっくり疲れを取ることも可能だ。

수면 부족에 시달리는 현대인들을 위해 쇼핑 센터 등에도
슬립 박스를 설치할 필요가 있다고 회사 측은 주장한다.
이용자들의 필요에 따라 15분 ~ 수 시간 단위로 슬립 박스를
사용할 수 있다고.
また、睡眠不足に苦しむ現代人のために、ショッピングセンター
などにもスリープボックスを設置する必要がある、というのが
同社の考え。利用者は、15分から数時間の単位でこの
スリープボックスを使用することができる。

(終わり)


    参加カテゴリ:地域情報(アジア)