△グーグルマップより
プサン市の加徳島と慶尚南道の巨済島を結ぶ「巨加高速道路」には、
「加徳海底トンネル」と「巨加大橋」が含まれている。
△「巨加高速道路」(連合ニュースより)
ちなみに、海底トンネルの方は「침매터널(沈埋トンネル)」
工法なる土木技術で作られており、橋の方は「사장교(斜張橋)」だ。
△「巨加大橋」は「斜張橋」(ソウル経済新聞より)
「沈埋トンネル」、「斜張橋」ともに日韓共通の漢字語。
韓国語の方は、おそらく日本語直訳の専門用語である。
例によって、一般的な韓国語学習には全く役には立たないが、
「巨加高速道路」の開通を祝う意味で(?)、「ヲタク」の
韓国語メモとして記録に残しておくことにする。
(終わり)
2010年の年末も、短期間ながらプサンを訪れる予定にしている
「ヲタク」にとって、この時期のプサン関連のニュースは、格別の
意味を持っている。
△グーグルマップより
プサン市加徳島と巨済島と結ぶ「거가대로(巨加高速道路)」が、
足かけ6年間にも及ぶ大工事を終え、ついに開通した。
この高速道路には、「가덕해저터널(加徳海底トンネル)」や
「거가대교(巨加大橋)」なども含まれており、新しい観光名所と
しても、大いに注目されている。
△「巨加大橋」。写真手前が巨済島(ニューシス)
「ヲタク」自身、今のところ、この冬のプサン訪問で「巨加大橋」を
見物する予定はないが、近いうちに是非、この橋を通り、巨済島を
旅してみたいと思っている。
ここでは、文化日報の関連記事を一部、翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■부산 가덕도∼거제도 잇는 34.9㎞ ‘거가대로’ 오늘 개통식
プサン加徳島-巨済島間34.9km、「巨加高速道路」今日開通
(文化日報 12月13日)
・물류비 年 4000억 ↓… 新 남해안시대 활짝
・物流費、年間300億円節減...新南海岸時代の開幕
남해안의 대동맥 역할을 할 ‘부산~거제 간 연결도로
(거가대로)’가 14일 드디어 개통된다.
南海岸の大動脈となるプサン-巨済間連結道路(巨加高速道路)が
14日、ついに開通する。
이번 거가대로 개통으로 부산과 거제·통영·진주 등
서부경남을 묶는 경제·문화권이 새롭게 탄생하는 등
생활·물류의 혁명이 예고되고 있다.
今回の巨加高速道路の開通で、プサンと巨済島・統営市・晋州市
など慶尚南道西部地域が、名実ともに一つの経済・文化圏となり、
生活・物流面での革命的変化が予想される。
우선 부산~거제 간 통행거리는 기존 140㎞에서 60㎞로,
통행시간은 기존 2시간10분에서 50분으로 단축돼 연간
4000억원 이상의 물류비용이 절감될 것으로 보인다.
이뿐만 아니라 거가대로는 대전~통영 간 고속도로와
경부고속도로를 U자형으로 연결함으로써 남해·경부
고속도로의 교통량을 분산시켜 남부권 교통에
혁신적인 변화가 예상된다.
まず、プサン-巨済島間の通行距離は140kmから60kmに、通行
時間は2時間10分から50分に、それぞれ大幅に短縮され、年間
300億円以上の物流費が節減されるものと予想されている。さらに
巨加高速道路は、大田-統営間を結ぶ高速道路と京釜(ソウル-
プサン)高速道路をU字型に連結することで、南海・京釜高速道路の
交通量を分散させ、プサン・慶尚南道地域の交通に大きな変化を
もたらすことが予想される。
-以下省略-
△「え?またプサンに行くんですか?」
「私も空からついて行きます。うふふ」
△「また、プサンの写真をいっぱい撮って来い」