福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

石島

2006年02月21日 |   〇竹島問題等


*韓国ナショナリズムの象徴、独島(日本名竹島)

昨年、竹島編入100周年を記念し島根県が2月22日を
「竹島の日」とする条例を成立させた。それを前後し、韓国では
オンライン、オフラインを問わず、激しい反日感情が噴出した。

ナショナリズムは実に両刃の刃だと思う。

「ヲタク」は、現代の日本や韓国に見られるナショナリズムは、その
不健全で否定的な面が前面に出すぎていると思っている。

日本側で言えば、植民地支配や侵略の歴史、さらには靖国神社への
公式参拝を正当化しようとする動きや、拉致問題をめぐるマスコミ
報道など、ナショナリズムの負の側面が前面に出すぎていて、
「ヲタク」としては批判的に見ている。

韓国側で言えば、現代的な韓国ナショナリズムの「光と影」が凝縮
されている「トクト(独島:竹島の韓国名)」問題。「ヲタク」はこれを、
人間理性を全く寄せ付けない情念の「怪物」だと見ている。

もとより「ヲタク」は、1905年、島根県に編入された竹島を日本の
「固有領土」だとも思っていない。常識的に考えて、九州のような
土地こそが固有領土だと思うが、固有領土ならわざわざ新たに
日本の領土に「編入」する必要もなかったはずだからだ。

かといって、1905年、絶海の孤島(大きな岩礁)を島根県に編入した
明治政府の措置を不当なものだったとみなす根拠も今のところ
見い出しきれてない。

そういう意味では、現時点で、「ヲタク」は竹島の日本領有説を
支持していることになるだろう。


*竹島(韓国名トクト)の位置:
鬱陵島から約92km、隠岐から約157km

韓国側がトクト(独島)領有を正当化する主要な論拠の一つに、
1900年の「大韓帝国勅令第41号」というものがある。

韓国では勅令の中の「鬱陵島及び、チュクト(竹島)、ソクト(石島)を
管轄する
」という文面にあらわれるソクト(石島)が、現在のトクト
(独島)だと解釈されている。

この「チュクト(竹島)」は、日本側で言う「竹島(韓国名トクト)」ではない。

トクト(独島)という名称自体が、韓国側の歴史資料の中に登場
するのは、1906年の鬱陵郡守の報告書が初めてなので、
トクト(独島)の名称は時代によって変遷してきたというのが
韓国側の主張になっている。

ただし、驚くべきことには、その韓国側の「主張」を客観的に
裏付ける根拠なり妥当性のある地図や資料の提示は全く
なされていない。

少なくとも「ヲタク」が調べた限りでは、全てが、ソクト(石島)を
トクト(独島)と見なすこの勅令41号の解釈のように、
かなりの無理があるずさんなものばかりであった。

勅令公布の前年にあたる1899年、大韓帝国が派遣した鬱陵島
調査団の報告では、鬱陵島の周辺に存在する六つの小島の中で
特に目に付く島が2島あり、それがチュクト(竹島)とウサント
(于山島)
だと記録している。

鬱陵島周辺の六つの小島にしろ、その中でも特に目立つ大きな
2島にしろ、現在、確認できる実際の地理とも一致しており、この
調査団の報告はかなり正確なものだったと言えよう。現在、鬱陵島
周辺では、島と名づけられたチュクト(竹島)とカンウムト(観音島)
の2島と、「サムソンアム(三仙岩)」のように「岩」と呼ばれている
岩礁が4つ確認できる。

※論争を目的とした文章でもないので、詳しい資料の提示は省いている。
関心のある方はカフェの資料集、「日韓関係」掲示板を参照して欲しい。
トクト/竹島問題をめぐる日韓双方の関連リンクを整理している。



*現在、一般的に使われている鬱陵島地図


*三仙岩(上図3)

おそらく、1900年前後の大韓帝国関係者の認識ではウサント
(于山島)とソクト(石島)は同じ島だったと推測できる。

また、調査団の報告や勅令に登場するチュクト(竹島)は現在の
チュクト(竹島)と同じ島だと推測される。こうした点については、
現在の韓国でも同様の解釈がなされている。


*竹島(トクト)よりも大きい「チュクト(竹島)」

ところで、現代の韓国人の中で、トクト(0.187k㎡:西島0.089k㎡、
東島0.073k㎡)よりも大きなチュクト(竹島、0.208k㎡)なる島が
鬱陵島の近くにあることを知っている人は極めてまれだろう。

ましてやトクトの西島や東島と同規模の大岩礁である観音島
(0.071k㎡)のことを知っている人など、ほとんどいないと見ていい。

韓国の教育やマスコミでは、資料や地理を検証する姿勢は皆無で、
トクト(独島)が太古の昔より韓国領であったとする「信念」を
補強する材料としてのみ、各種資料が部分的・恣意的に
利用されているだけなので、むしろ厳密な検証は意図的と
言ってもよいほど避けられている。

例えば、ネイバーの百科事典一つを取って見ても、鬱陵島周辺の
こうした島々やトクト(独島)の面積について、故意か偶然か非常に
複雑な表記をしている。結果として相互の比較が困難になっている。
(2006年2月)

まず、同じk㎡(平方キロメートル)の単位で並べると、上で紹介した
ようにチュクト(竹島)0.208k㎡、観音島0.071k㎡、トクト全島
0.187k㎡(東島0.073k㎡、西島0.089k㎡)となるところが、
次のように表記されているのである。

チュクト(竹島) 20万7869㎡
観音島     0.0714k㎡
トクト(独島)  187,453㎡
         :東島73,297㎡、西島88,639㎡、付属島25,
517㎡
           
うがった見方をしても建設的ではないので、鬱陵島周辺の島々に
ついてネイバーという韓国を代表するポータルサイトが行っている
面積表示の「問題」に関してはこれ以上、言及しないことにする。


*観音島(1):竹島(トクト)の東島、西島と同規模の島


*観音島(2):「ヲタク」はこの島こそ「石島」だったと見ている。

いずれにしろ「ヲタク」は、少なくとも近代初期の段階で、大韓帝国
関係者がウサント(于山島)やソクト(石島)と呼んだ島は、現在の
トクト(独島)とは何ら関連はなく、現在の観音島と見るのが素直な
資料解釈なのではないかと考えている。


*大韓帝国 学部編集局作成 大韓全図(1899年)

あくまで素人考えだが、逆に言えば、素人でもそう考えざるを
得ないような地誌資料を元に、強引にすぎる無理な解釈をしている
ところにトクト(独島)をめぐる韓国ナショナリズムの「危うさ」が
あるのではないだろうか。

・・・・・・・・・・・・

昨年の夏、「ヲタク」の家族が訪韓した際、幼稚園に通う親戚の姪が
「ヲタク」の娘(小学生)に、トクト問題をめぐり日本人を激しく非難
しながら食ってかかったことがあったと言う。

「トクトは韓国の領土」だとする教育は、それくらい徹底的に
行われている。

母親が韓国人である分、ある意味で「ヲタク」以上に韓国びいきの
娘でさえ、かなりのショックを受けてしまい、ことトクト問題をめぐる
韓国社会の状況には大きな違和感や疑問を感じていた。

幼稚園児にそこまでさせる愛国的な教育について、「ヲタク」は
批判的にならざるを得ない。

熱烈な愛国心や軍事力でトクト(独島)を守ることはできても、
それだけでは韓国の名誉や道義を守ることはできない。

・・・・・・・・・・・・

韓国・朝鮮人に対する日本人の差別的な意識、さらには過去の
歴史に対する傲慢な態度や、国交正常化以降の売春ツアーに
象徴される破廉恥な行為などが、ますます韓国側の反日
ナショナリズムの暗い情念を肥え太らせてきた側面がある。

そういう意味では、竹島問題について韓国側の非理性的な
ナショナリズムのみを批判しても、日韓関係にとって何ら生産的な
ものを生み出さないことは、「ヲタク」も理解しているつもりだ。

第一義的には韓国社会が非理性的なナショナリズムをどう克服して
いくのかという問題ではあろうが、日韓関係の未来にとっても
非常に深刻な試練となる他ないのが、このトクト問題なのでは
ないだろうか。


(終わり)



■追記

以下、「ヲタク」が作成した関連ページも参照していただきたい。

竹島問題の地理的基礎知識

朝鮮の地理学者・金正浩と「于山島」

ネイバー地図と「竹島」




 ← 応援のクリックをお願いします。


韓国と晩学の徒

2006年02月21日 |   〇科学・教育

韓国は今、卒業シーズンの真っ最中だ。

新聞(電子版)を読んでいても「만학도(晩学徒)」、つまり晩学の
徒の話題がよく登場している。

最近、このブログでも2人の男性の記事を紹介した。

今回は、女性の記事を取り上げてみようと思う。日本語科の修士号を
取得されたという50代の女性の記事だ。

他の分野を学ばれた晩学の徒の記事もあるのだが、結果的には
日本と関連のある方のみ紹介する形になっている。

「ヲタク」の主たる関心事が韓国語や日韓関係にあるので、どうしても
記事の読み方に偏りが出てきてしまうのだ。

いたしかたない。

・・・・・・・・・・・・・

■‘꿈 이룬’ 50대 여성 만학도
「夢をかなえた」晩学の徒  50代女性
(大田日報 2月20日)

독학으로 배운 일본어를 통해 일본어과 석사학위를
받은 50대 여성 만학도가 화제를 모으고 있다.
조항래씨(54·여)는 22일 한밭대학교에서 열리는 전기
학위수여식에서 ‘무라카미 하루키의 초기 3부작 고찰’이라는
논문으로 일본어과 문학석사 학위를 받는다.
独学で学んだ日本語を通じ日本語科の修士号を取得した
大田市に住む50代の女性が話題を呼んでいる。チョ・ハンネさん
(52)は22日、ハンバ大学で行われる前期学位授与式で日本語科
の文学修士号を取得する。論文のテーマは「村上春樹の初期
3部作の考察」だった。

*登場人物の年齢は推測により全て満年齢に直した。

어린 시절부터 교사가 꿈이었던 조씨는 중학교를 졸업한 뒤
어려운 가정사정으로 학업을 접어야 했고 유난히 몸이 허약해
중년으로 접어든 지난 1997년 본격적으로 공부를 다시
시작할 수 있었다.
幼い頃から教師を夢見ていたチョさんだが、中学校を卒業した後、
家庭の事情で高校進学を諦めざるを得なかった。病弱だった
せいもあり、1997年、中年になってやっと本格的に勉強を再開する
ことができた。

조씨가 공부에 전념할 수 있도록 가족들은 든든한 후원자가
되어줬다.
チョさんが勉強に専念できるよう家族は強い支えになってくれた。

올케 3명이 번갈아 가며 반찬을 만들어 오거나 집안일을 도우며
조씨가 학업에 전념할 수 있도록 배려했으며 어학계열 박사
학위를 취득한 남동생 항덕(51·숙명여대 교무처장·불어전공),
항근씨(44·수원 화홍고등학교 교사·중국어전공)가 학업을
지도했다.

弟の嫁たち3人が交代で夕食のおかずを差し入れたり家事を手伝って
くれながら、チョさんが学業に専念できるよう配慮してくれた。また、
語学系の博士号を取得している弟のハンドクさん(49、スンミョン
女子大事務長、フランス語専攻)やハングンさん(42、スウォン市
ファホン高校教諭、中国語専攻)が勉強を教えてくれた。

일본 오사카시에서 사는 여동생 향숙씨(48)의 집을 왕래하며
독학으로 배운 일본어를 전공으로 선택한 조씨는 학부 2학년부터
전 학기를 장학금을 받으며 다녔다.
日本の大阪に住んでいる妹のヒャンスクさん(46)の家と大田市の
自宅を往来しながら独学で学んだ日本語を専攻に選んだチョさんは、
学部の2年生からは全学期を通じ成績優秀者として奨学金を受け
ながら通った。

주위에 사람들이 있으면 집중이 잘 안돼 집에서만 공부를 했다는
조씨는 젊은 학생들에게 뒤지지 않기 위해서 밤을 새우며 공부한
결과 일본어 능력시험 1급과 한국어강사 자격증을 연이어
취득했다.
まわりに人がいるとうまく集中できず、主に自宅で勉強したと言う
チョさんは、若い学生に負けないようたびたび徹夜もしながら勉強を
重ね、日本語能力試験1級に続き韓国語教育の資格証も取得した。

조씨는 “어린 시절부터 꿈이었던 강단에 서는 일이 현실로
다가오는 것같아 꿈만 같다”며 “배우면서 하고 싶은 일이
많아졌지만 강단에서 후배들에게 내가 알고 있는 지식을 전수해
주면서 박사학위에 도전하고 싶다”고 말했다.
チョさんは「幼い頃から夢だった教壇に立つことが現実として近づいて
いるようで夢を見ているようだ」と語り、「学びながらやりたい
ことが増えた。教壇から後輩たちに私が持っている知識を教えて
あげながら博士過程にも挑戦したい」とさらなる抱負を語った。


(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村← クリックで応援!   ← クリックで応援!


韓国ドリームチーム

2006年02月21日 | 【日常の韓国】


*ハンギョレ新聞

韓国プロ野球のスーパースターたちが今日から、福岡に集結し
始めた。

・・・・・・・・・・

야구 드림팀 ‘시동’
韓国ドリームチーム 「エンジンスタート」
(ハンギョレ新聞 2月20日)

세계야구클래식(WBC) 아시아 예선(3.3~5·도쿄돔)을 열흘
앞둔 한국대표팀이 20일 오전 10시 우천 탓에 일본 후쿠오카
간노스구장 대신 사이토자키에 있는 소프트뱅크 호크스의
실내연습장에서 몸을 풀고 있다.
世界野球クラシック(WBC)アジア予選(3月3~5日、東京ドーム)を
10日後に控え、韓国代表チームが20日午前10時、雨天のため
福岡市の雁ノ巣球場の代わりに西戸崎にあるソフトバンク・ホークスの
室内練習場でウォーミングアップしている。

이날 첫 훈련에는 봉중근과 국내파 등 24명이 참가했다.
서재응·최희섭(이상 엘에이 다저스) 김선우 김병현(콜로라도
로키스) 구대성은 24일, 박찬호(샌디에이고 파드리스)는
25일 합류할 예정이다.
この日の初訓練にはボン・ジュングンと国内派ら24名が参加した。
ソ・ジェウンとチェ・ヒソップ(以上、LAドジャース)、キム・ソヌ、
キム・ビョンホン(コロラド・ロッキース)、ク・デソンは24日、
パク・チャンホ(サンディエゴ・パドレス)は25日に合流する
予定だ。

・・・・・・・・・・

何と、カフェのある会員が今日、その韓国ドリームチームの
練習を見に行って来たとのことで、カフェのアルバムに写真を載せて
くれていた。

彼は韓国プロ野球オタクなのだが、日本人としては非常に珍しい
存在だと言えるだろう。初日からさっそく見学に行くなんて、
「さすが」と言うしかない。

同時に彼は、韓国の衛星放送に関しての「ヲタク」の師匠筋にあたる
人物でもある。

「ヲタク」がスカイライフ(韓国の衛星放送)が見れるのもひとえに
彼のお陰である。


*中日でもプレーしたイ・ジョンボム選手


*今年から巨人でプレーするイ・スンヨプ選手

(終わり)


 ← 激励のクリックを! 


カワウソ

2006年02月21日 |   〇自然・動物


*生簀の活魚を盗むカワウソ

昨夜、韓国の衛星放送でYTNニュースを見ていて、思わず目が
釘付けになった。活魚店の水槽から魚を盗む野生カワウソの姿が、
一部始終、映像にとらえられていたのである。

「ヲタク」は究極の「ながら族」でもあって、自宅の書斎では基本的に
衛星放送はいつもつけっぱなしにしている。しかし、特に集中して
テレビを見てるわけではなく、大抵はインターネットなど、別のことを
やっている。

しかし、昨夜のこのニュースのように、たまに画面に目が釘付けに
なることもある。

以下の記事(上の写真も)は「ヲタク」の見たYTNではなく、ウェブ上で
見つけたSBSテレビのニュース報道だ。

参考までに翻訳して紹介しておく。

・・・・・・・・・・

■ 수달이 수족관 횟감 훔쳐
カワウソが水槽から活魚をどろぼう
(SBS TV 2月19日)

<8뉴스>

8ニュース
<앵커>
アナウンサー

경남 거제도의 한 횟집에서 밤마다 수족관의 활어가 도둑맞고
있는데, 알고보니 야생 '수달'의 짓이었습니다.
'천연 기념물' 신분이어서 벌을 줄 수도 없게 됐습니다.
남주현 기자입니다.
慶尚南道のコジェ(巨済)島のある活魚店で夜毎、生簀の水槽から
活魚が盗まれるという事件が起きていましたが、犯人は何と野生の
「カワウソ」でした。天然記念物なので捕まえて罰を与えることも
できません。ナム・ジュヒョン記者に伝えてもらいます。

<기자>
記者

이른 새벽 깊은 어둠 속.수달 한 마리가 수족관에 매달립니다.
바닥으로 내려와 주위를 살피더니, 다시 수족관 속으로
들어갑니다.수족관에 아슬아슬하게 뒷발을 걸치고 몸을 담궈
물고기를 잡아채려 합니다.세번째 시도 끝에 생선 한 마리를
입에 물자 곧바로 돌아서서 총총히 사라집니다.
100여m 떨어진 보금자리.은밀히 숨겨둔 새끼에게 먹이를
건넵니다.
日の出前の深い闇の中、一匹のカワウソが水槽にしがみ付いて
います。地面に下りて回りを見渡し、もう一度水槽の中に入ります。
水槽の淵に何とか後ろ足を引っ掛けたまま水槽の中の魚をつかまえ
ようとします。3回目にやっと成功、一匹の魚を口にくわえると、水槽を
後にそそくさと立ち去ります。100m余り離れたところにある巣に
もどり、ひっそりと人目を避けて育てている子どもにえさを渡します。

[박원수/수달보호협회 회장 : 지금 이 시기가 가장 수달에게는
먹이가 부족한 시기죠. 어쩔 수 없이 수족관에서 먹이를
훔쳐간 거죠.]
インタビュー:カワウソ保護協会パク・ウォンス会長
「カワウソにとって、今のこの時期が、もっともえさが不足する
時期なのです。しかたなく水槽からえさを盗んでいったんですね。」

이 수달은 지난 넉 달 동안 경남 거제시 갈곶리의 바닷가 근처
횟집 다섯 곳에서 횟감을 훔쳐 먹은 것으로 추정됩니다.
このカワウソは、最近4ヶ月間に渡り、慶尚南道コジェ市カルコ里の
浜辺の活魚店、5店から活魚を盗みえさにしていたものと推測され
ます。

수달이 낚시터나 양식장에서 물고기를 훔쳐먹는 일은 종종 있어
왔지만, 횟집 수족관에서 횟감은 훔친 것은 이례적이라고
주민들은 말합니다.
カワウソが釣り場や養殖場で魚を盗んで食べることは、今までにも
しばしばありましたが、活魚店の生簀水槽から活魚を盗むのは、大変
めずらしいと住民たちは語っています。

[마을 주민 : 우리도 잘 살고, 수달도 우리가 먹이를 많이 줘서
잘 살게끔 해주면 좋겠어요.]
インタビュー:住民
「私たちも幸せに暮らし、カワウソにもえさをたくさんあげて安心して
くらせるようにしてあげたいですね。」

주민과 횟집 상인들은 논의 끝에 겨울철 수달에게는 먹이를
따로 제공하고, 대신 수족관에는 뚜껑을 덮기로 결정했습니다.
住民と活魚店主人たちの話し合いの結果、冬場にはカワウソに他の
形でえさを提供し、水槽にはふたをかぶせることにしました。

(終わり)



 ← 応援のクリックをお願いします。