福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

MRI

2006年02月20日 |  〇語彙と表現

MRIなる言葉。

病院での検査法の一つ、くらいの知識は薄々持っていたが、それ
以上のことは知らなかった。

そういう「ヲタク」だったので、韓国の新聞(電子版)を読んでいて
出くわした次のような言葉の意味がさっぱり理解できなかった。

자기공명영상법(MRI)

どうしても漢字が思い浮かんでこなかったのだ。

漢字語については、いくらそれが「MRI」のことだと分かっても、
正確な漢字が分からないと理解した気になれないのが「ヲタク」の
習性なのだ。

そこで、韓国と日本のサイトを交互に出入りしながら、確認した結果、
MRIは日本でも韓国でも、漢字で書けば「磁気共鳴映像法」と
表現していることを初めて知った。

このように、例え日本語と同じ漢字語を使った表現ではあっても、
ハングル表記のみでは、それが理解できない場合が今でも
たまにある。



「ヲタク」の道は、まだまだ遠い。


 ← 応援のクリックをお願いします。