韓国語でいう「화보집(画報集)」という漢字語。
なんとなく時代がかった印象を受けるが、これはスターや
アイドルの「写真集」のことだ。
今日、韓国の新聞(電子版)を読んでいると、韓国の公のメディアと
しては、かなり露出度の高いビキニ写真が目に付き、ついつい
クリックしてしまった。
ところで、「그라비아(グラビア)」という単語が変則的(?)な形で
韓国でも流行のきざしを見せているという。
翻訳して紹介しておく。(画像は縮小処理している)
・・・・・・・・・・・・・・・
■ 섹시하고 참신하고 `그라비아 모델` 뜬다?
セクシーで斬新な「グラビアモデル」、人気爆発?
(TVレポート 7月20日)
연예계 스타들의 화보집이 화제가 되고 있는 가운데
모바일 `그라비아 화보`가 새로운 신인등용문으로
떠오르고 있다.
芸能界のスターたちの写真集が話題を呼んでいるなか、
携帯電話を利用したモバイル「グラビア写真」が新しく新人の
登竜門として注目されはじめている。
`그라비아`는 일본말로 특정 종이의 질을 일컫는다.
두껍고 윤택이 나도록 처리되어 주로 잡지표지로
쓰이는 종이를 의미하며 동시에 잡지표지에 실릴만큼
매력적인 몸매의 모델사진을 뜻하기도 한다.
「グラビア」とは本来、日本語で特定の紙の質を指す言葉だ。
つやが出るように処理された厚い紙で、主に雑誌の表紙に
使われている。また、同時に雑誌の表紙を飾るくらい魅力的な
曲線美を持つモデルの写真を意味することもある。
일본에선 청순한 외모에 육감적인 몸매의 모델들을
중심으로 `그라비아 아이돌`이라는 개념이 일반화되어
있다. 신인 연예인이 그라비아 화보를 통해 스타로
뜨는 일종의 등용문 역할을 하고 있는 것이다.
日本では、清純な容貌に肉感的なボディを持つモデルたちを
指す「グラビアアイドル」という概念が一般化している。
新人タレントがグラビア写真集を通じスターになることもあり、
一種の登竜門の役割をはたしているのだ。
국내에선 6월에 SKT가 `코리아 그라비아`라는
서비스를 오픈하면서 `그라비아`라는 낯선 단어가
알려지기 시작했다.
韓国では、この6月にSKテレコムが自社の移動通信網を通じ
「コリア・グラビア」という新サービスを開始したことにより、
「グラビア」という耳新しい単語が広まり始めた。
이 서비스를 통해 스타들의 화보 중심이던 모바일
포토서비스에도 변화가 왔다. 신예스타들이
그라비아를 통해 모바일 시장에 대거 진출하고 있다.
このサービスの登場後、人気スターの写真集が中心であった
携帯電話を利用したモバイル・フォトサービスにも変化が
起きている。新人タレントが「グラビア」を通じモバイル市場に
続々と進出しているのだ。
레이싱걸과 모델은 물론 방송에서 미리 얼굴을 알린
신인 개그맨까지 그라비아를 통해 모바일 스타로
인기몰이에 성공했다.
レーシングガールやモデルはもちろん、テレビですでに顔を売って
いる新人お笑いタレントまで、「グラビア」を通じモバイルスターと
しての人気獲得に成功した。
지난주 SKT `코리아 그라비아`에서 서비스를 시작한
홍미니(22)의 경우도 마찬가지. 그는 `홍미니의
여름일탈`이라는 서비스를 통해 신인배우로서
자신의 이름을 내건 모바일 화보를 선보였다.
先週、SKテレコム「コリア・グラビア」上でサービスを開始した
ホン・ミニ(22)の場合も同じだ。彼女は「ホン・ミニ、夏脱出」と
いうサービスを通じ、新人女優である自分の名前を掲げた
ビキニ写真を披露した。
일본에서 잡지표지를 장식하며 대형스타로 발돋움했던
그라비아 스타들의 사례가 한국에서 모바일을 통해
그대로 적용될 수 있을지 귀추가 주목된다.
日本で雑誌の表紙を飾り、その後大スターへと躍進を遂げた
グラビアスターのようなケースが、韓国でもモバイルを通じ
生まれてくるのか注目される。
인기스타의 화보집으로 각축전을 벌이고 있는 모바일
화보시장에 그라비아 신예들의 돌풍은 뭇 남성 모바일
컨텐츠 이용자들의 뜨거운 반응을 불러일으키며
새로운 키워드로 급부상하고 있다.
人気スターの写真集で熾烈な競争を繰り広げているモバイル
写真集市場で、「グラビア」新人たちの旋風が、モバイル・
コンテンツを利用する多くの男性たちの間に熱い反応を
呼び起こしながら、今、「グラビア」という単語が新しい
キーワードとして急浮上している。
(終わり)