韓国では市街地ばかりか、日本ではあまり例のない小学校など
にも防犯用の監視カメラの設置が進んでいることは、釜山市内の
小学校を見学した折り、「ヲタク」自身、この目で確認している。
この6月、ソウルで小学生女児が犠牲となる性犯罪が起きたことを
きっかけに、現在、全国的に、学校周辺や通学路も含め、防犯
カメラの設置を拡充させる動きが起きている。
韓国社会で犯罪防止の施策が進むことは、時おり韓国を訪問する
外国人「ヲタク」としても大歓迎だ。
是非、積極的に推進してほしいものだ。
しかし、一方で、小学校の通学路にまで監視カメラの目が光ら
なければ安心できない社会とは、かなり悲しい社会である、とも
思う。
△「余計なお世話だ」
いずれにしろ、ここでは、後学のため、慶尚北道の動きを紹介した
ファイナンシャルニュースの関連記事を翻訳練習させてもらった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■경북경찰, 도내 전체 초등학교 CCTV 설치
..아동 안전망 강화
慶北警察、道内の全小学校に防犯カメラ設置
...子どもの安全確保強化
(ファイナンシャルニュース 6月22日)
경북경찰청(청장 김병철)은 도내 전체 초등학교에
CCTV를 설치하는 등 아동 안전망 강화에 최선을
다하기로 했다고 22일 밝혔다.
慶尚北道警察庁(キム・ビョンチョル本部長)は、道内の全小学校
への防犯カメラ設置を決めるなど、子どもの安全確保に向け最善を
尽くすことを22日、発表した。
이를 위해 경찰은 지난 18일 오후 경산 동부초등학교를
방문해 경북도교육청 교육정책국장, 경산시 부시장 등
유관기관 관계자 및 학부모 대표, NGO 등 15명과 함께
교내외 방범진단을 실시하고 그 대책을 논의했다.
同警察は、去る18日午後、慶山東部小学校を訪問し、慶北道
教育庁教育政策局長、慶山市副市長など関連諸機関関係者や
保護者代表、NGOなど15人とともに校内や学校周辺を防犯の
観点から点検した後、対策会議を開いた。
이 자리에서 김병철 청장은 "서울에서 발생한 초등
학생 성폭행 사건은 경찰로서 유감스럽게 생각한다"고
밝힌 뒤 "이런 사건이 다시는 일어나지 않도록 우리
어른들과 각 유관기관들이 잘못된 점을 찾아 적극
보완해 아동들을 범죄로부터 완벽하게 보호될 수
있도록 해야 한다"고 말했다.
対策会議の場で慶北道警のキム・ビョンチョル本部長は、
「ソウルで起きた小学生女児に対する性犯罪は、警察として
非常に遺憾な事件だった。こうした事件が再発しないよう、我々
大人と関連諸機関が不十分な部分を見つけ出し、積極的に
補完して行くことで、子どもたちを犯罪の魔の手から完璧に保護して
行かなければならない」と語った。
또 김 청장은 "유관기관별 대책에서 도내 전체 초등
학교에 CCTV 설치와 배움터지킴이를 배치하고
통학로 주변 범죄취약장소에도 CCTV, 가로등 등
방범시설을 보강하는 등 아동안전을 위해 방범시설
투자를 적극 시행키로 했다"고 덧붙였다.
その上でキム本部長は、「関連機関別に対策が出され、道内全
小学校への防犯カメラの設置、学校保安員の配置とともに、
通学路周辺で犯罪を誘発しそうな場所への防犯カメラ、および
街灯の設置など、子どもの安全確保のための防犯策を積極的に
実施していくことにした」と語った。
-以下省略-
△「すてきです・・・」