福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

韓国人のセックス観

2010年07月19日 |  〇文化・歴史

今回は、ちょっとばかりアダルトな話題をあつかってみる。

例によって、女性読者を失ってしまうのではないかと、少しばかり
心配しながら、スポーツ紙「スポーツカーン」の記事を翻訳練習
させてもらった。


△「だから、最初っから
女性読者なんかいないんだッ!


同紙によれば、ファイザーが世界27カ国で実施した「人生に
おけるセックスの重要性」を問うアンケート調査で、世界で最も
セックスを重要視している国民は、韓国人だとの調査結果が
出たとのこと。

ちょっと意外な気もするが、ヨーロッパ1位のイタリアやアフリカ1位の
モロッコを抑えての堂々の世界1位である。

たった一つのアンケート結果で物事を断定的に見るのは危険では
あるが、他国に比べ、韓国には「恋愛好き」で「セックス好き」の
人が多い、とは言えるのかもしれない。


△「・・・・・」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■한국인 뇌구조, 온통 ‘섹스’ 생각
韓国人、頭の中はセックスでいっぱい?
(スポーツカーン 7月15日)

・‘인생에서 섹스 중요도’ 세계 1위
人生におけるセックスの重要度「世界1位」

성담(性談)을 즐길 때 흔히 쓰는 '홍콩 간다'라는 말은
잘못된 말이다. 오히려 '한국 간다'는 말이 더 적확해
보인다.
韓国人がワイ談を楽しむ時、よく使われる「香港に行く」(最高の
エクスタシーを感じる)という俗語は、どうやら間違っていたようだ。
むしろ、「韓国に行く」と言う方が正しい。

대한남성과학회가 15일 서울 조선호텔에서 개최한 한
좌담회에서 인제대 민권식 교수(부산 백병원 비뇨기과)는
발제 중 한 설문조사를 인용, 한국인의 섹스 욕구가
세계 최고임을 밝혔다.
大韓男性科学会が15日、ソウルの朝鮮ホテルで開催した
シンポジウムで、仁済大学(金海市)のミン・ゴンシク教授(同大
付属釜山白病院泌尿器科)は、基調報告を通じ、あるアンケート
調査を引用しながら、韓国人のセックスに対する欲求が世界1位で
あることを紹介した。

비아그라 생산업체인 화이자가 27개국 1만2563명의
남성과 여성을 대상으로 조사한 '섹스는 인생 전반에
있어서 얼마나 중요한가?'라는 설문에서 한국인의 87%가
중요하다고 응답했다. 이는 아시아 국가는 물론 전
세계적으로 가장 강한 섹스 욕구를 드러낸 것이다. 아시아
2위인 인도네시아인의 72% 응답을 15%포인트나 상회
하는 수치다.
バイアグラを製造するファイザーが世界27カ国、1万2563人の
男女を対象に実施した「セックスは人生全般において重要だと
思うか?」とのアンケート調査に、韓国人の87%が「YES」と
答えた。これはアジアはもちろん、全世界の中で最も高い数字で、
セックスに対する韓国人の強い欲求を示していると言える

アジア諸国の中では、2位のインドネシア(72%)を、実に15%も
上回っている

같은 질문에 홍콩인은 37%가 '그렇다'고 답해 아시아는
물론 전세계적으로도 최하위권을 기록하며 '플라토닉한'
섹스관을 지니고 있는 것으로 나왔다.
一方、同じ質問に「YES」と答えた香港人は37%と、アジアは
もちろん、世界的に見ても最下位圏にとどまり、香港人が非常に
「プラトニックな」セックス観を持っていることがわかった。

이를 놓고 볼 때, 섹스의 쾌감에 관한 한 '홍콩 간다'는 말은
잘못된 표현이 된 셈.
こうした結果を見ると、セックスの快感に関する限り、韓国語の
「香港に行く」という俗語が、いかに間違っていたかがわかる。

전반적으로 유럽인들이 섹스의 중요성에 찬성표를 많이
던졌지만 유럽 1위인 이탈리아인 역시 83%에 그쳐 한국인은
물론 84%의 지지율을 보인 모로코에도 밀리면서 세계 3위에
이름을 올렸다.
全体的に見て、セックスの重要性を高く認めているのはヨーロッパ
人だが、ヨーロッパで1位のイタリア人も83%どまりで、87%の
韓国人はもちろん、84%のモロッコ人(アフリカ)にも及ばず、
世界3位にとどまった

그 뒤를 이어 스웨덴 82%, 이스라엘 81%, 독일·프랑스 80%를
기록하며 유럽권이 개방적 섹스관을 뒷받침했다. 우리 이웃인
중국과 일본은 서로 어깨를 나란히 하며 53%의 지지율을
보였다.
次いで、スウェーデン82%、イスラエル81%、ドイツ・フランス
80%などが続き、ヨーロッパの開放的なセックス観を裏付ける
結果となった。アジアの隣国である中国と日本は、ともに同率の
53%を記録
した。

민교수는 "세계 최고 수준의 섹스 욕구에 비해 의사와 관련
상담을 하는 예는 세계 최하위를 맴돌고 있다"며 "이는
섹스에 대한 한국인의 성의식이 왜곡될 수 있는 개연성을
드러낸 것"이라고 평가했다.
ミン教授は、「韓国人のセックスに対する欲求は世界最高レベル
だが、一方でセックス関連の医師への相談件数は世界最低
レベルにある」とし、「このままでは、韓国人のセックス意識が
歪んでしまうおそれがある」と警告した。





△「ヲタクさん・・・、一度でいいから
私を香港に連れてって・・・。うふ





(終わり)


韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国農協とファミマ

2010年07月19日 |   〇政治・経済

韓国「農民新聞」(隔日発行)の報道によれば、この6月末、日本の
ファミリーマートで、韓国の農協キムチを使った「豚キムチ丼」が
新発売され、好調な売れ行きを見せていると言う。

1個398円。

機会があれば、是非、「ヲタク」も賞味してみたい弁当である。


△ヤフー地図より

ちなみに、ファミリーマートの「豚キムチ丼」に入っているキムチは、
全羅南道海南郡にある花源農協(日本語HP)のキムチ工場で
生産されているとのこと。

関連記事を翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■일본에서 통한 ‘돼지김치덮밥’
日本で好評の「豚キムチ丼」
(農民新聞 7月19日)

화원농협 김치 공급
花源農協のキムチが材料

일본 전역의 패밀리마트(편의점)에서 한국의 농협김치를
주재료로 한 ‘돼지김치덮밥’ 도시락(사진)이 6월28일 첫
판매에 들어간 이후 좋은 반응을 얻고 있다.
日本全国のファミリーマートで、韓国の農協キムチを主な材料に
使った「豚キムチ丼」(写真)が6月28日新発売され、好調な
売れ行きを見せている

농협중앙회 일본사무소는 농협김치를 주원료로 개발한
돼지김치덮밥 도시락이 판매 시작 후 2주일 동안 전국
패밀리마트 점포에서 25만여개 정도가 팔려, 순조로운 판매를
보이고 있다고 밝혔다.
韓国農協中央会日本事務所によれば、韓国の農協キムチを
使った豚キムチ丼が、日本全国のファミリーマートを通じ、発売後
2週間でおおそ25万個を売り上げるなど、順調な滑り出しを
見せている。

이 도시락은 398엔으로, 직장인 등이 부담 없이 구입할
수 있도록 비교적 저렴한 가격대로 판매되고 있다. 일본
패밀리마트는 돼지김치덮밥 판매 추세를 지켜본 후 농협
김치가 들어간 낫또김치마끼·야끼소바 등 후속 제품을
개발·판매한다는 계획이다.
この豚キムチ丼は1個398円。サラリーマンやOLが気軽に購入
できるよう低目の価格設定になっている。日本のファミリーマートは、
豚キムチ丼の売れ行きを見定めながら、今後、農協キムチが
入った「納豆キムチ巻き」や「キムチ入り焼きそば」などの新製品を
開発し販売して行く計画だ。

재료로 공급된 농협김치는 전남 해남 화원농협의 ‘이 맑은
김치가공공장’에서 생산한 것으로, 농협중앙회 일본
사무소를 통해 패밀리마트에 공급됐다.
材料に使われている農協キムチは、全羅南道花源農協の
「E-Clean キムチ加工工場」で生産され、農協中央会日本
事務所を通じ、ファミリーマートに供給されている。

농협중앙회 일본사무소는 “맛과 품질·안전성 등 품질관리
기준이 세계에서 가장 까다롭다는 일본 편의점시장에
진출한 것은 농협제품의 우수성을 평가 받았다는 점에서
의미가 있다”고 밝혔다.
農協中央会日本事務所は、「味や品質、安全性などの管理
基準が世界で最も厳しいと言われている日本のコンビニへの
進出は、農協製品の優秀性が認められたことを意味しており、
意義は大きい」と語った。








△「私も買って食べてみます


(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)