福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

番組制作拒否

2009年01月20日 |  〇文化・歴史

「ヲタク」の韓国メディア観察が正しければ、KBS(韓国の公営
放送)では、大統領府の意向が強く働いたと言われている新社長
人事をめぐり、これまで特に目立った動きはなかったように思う。

これには、一部からは「天下り社長」との批判を受けながらも、
新社長がKBS出身者という事情も大きく作用していたものと
思われる。

しかし、そのKBSが突然、大きく揺れ始めた。

最近、新社長を中心とする経営陣が、KBS社内で「天下り」社長
就任に反対する動きの中心にいたプロデューサーや記者ら8人に
対し、3人の解雇を含む懲戒処分を下したことが発端となった。

この処分に対し、社内のプロデューサー協会や記者協会が強く
反発し、番組制作を全面的に拒否することを決定したのだ。

今後の経営陣の対応次第では、KBS労組との協議を経て
全面ストに突入する構えだという。

「やる時はやるもんだ」

「ヲタク」は今回のKBS社員の動きを見ながら、そう思った。

「人間、こうでなくちゃいけない」

KBSのプロデューサーや記者、そして労組に大きな敬意とともに
心からのエールを送る意味で関連報道を一つ翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■KBS PD 이어 기자협회도 제작거부…내일부터 '휴가투쟁'
KBS、プロデューサーに続いて記者協会も制作拒否
...明日から「休暇闘争」
(CBSノーカットニュース 1月20日)

・기자 95% 제작거부 찬성, 주말 이후 전면파업 여부 결정
・番組制作拒否に記者95%賛成、全面ストは来週以降に決定

기자·PD 해임에 반발하고 있는 KBS 기자협회가 19일
밤 총회를 열어 PD협회와 마찬가지로 제작거부에
나서기로 결정했다.
KBS経営陣による記者やプロデューサーに対する解雇処分に
反発しているKBS記者協会が19日夜、総会を開き、プロデューサー
協会とともに番組制作拒否を行うことを決定
した。

제작거부 찬반투표에 2백44명의 기자가 참여해 95%인
2백33명이 찬성했다.
制作拒否の是非を問う投票には、244人の記者が参加し、
95%にあたる233人が賛成
した。

이에 따라 KBS기자들은 21일부터 전면제작 거부를 위한
집단 휴가투쟁에 돌입하기로 했다.
この決定によりKBSの記者らは21日から、全面的な制作拒否を
行うため集団的な休暇闘争に突入することになった。

민필규 KBS 기자협회장은 "95%라는 압도적인 찬성으로
안건이 가결됐다. 수요일부터 전면 제작거부 집단 휴가
투쟁에 돌입하기로 했다"고 전했다.
KBS記者協会のミン・ピルギュ会長は、「95%という圧倒的な
賛成を得て、水曜日から『全面制作拒否集団休暇闘争』に突入
することにした」と語った。

KBS 기자협회는 일단 주말까지 집단 휴가를 가는 방법
으로 제작을 거부한 뒤 회사 반응이 없을 경우 노조와
협의해 전면파업에 나선다는 방침이다.
KBS記者協会は一旦、週末まで集団休暇を続ける形で制作を
拒否した後、会社側の反応を見ながらKBS労組と協議の上、
全面ストに突入するかどうかを決定する方針だ。

앞서 KBS PD협회도 19일 총회를 열어 사장 선임 등을
반대했다는 이유로 기자와 PD 등 3명을 파면·해고하는
등 8명을 보복 징계한 사측의 결정을 받아들일 수 없다며
프로그램 제작을 거부하기로 결의했다.
記者協会の決定に先立ち、KBSプロデューサー協会も19日、
総会を開き、社長人事などに反対したとの理由で記者、プロデュー
サーら3人に対する解雇をはじめ8人に対し報復的な懲戒処分を
加えた会社側の決定を受け入れることはできないとして番組制作を
拒否することを決議
した。

이에 대해 KBS 사측은 보복 징계가 아니라 이사회 회의
등을 방해한 것에 대한 정당한 징계라는 입장이다.
こうした動きに対し会社側は、今回の処分は理事会の会議などを
妨害した行為に対する正当な懲戒処分であり、報復的なものでは
ないと説明している。

그러나 기자 PD들이 잇따라 제작을 거부하기로 결의
하고 야당들도 언론인 대량징계에 대한 비판의 목소리를
높이고 있어 파문이 확산되고 있다.
しかし、プロデューサーや記者らが相次いで番組制作を拒否する
ことを決定し、野党も国会においてマスコミ関係者大量処分に
対する批判の声を強めるなど、波紋が広がっている。

(終わり)


     参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国宗教白書

2009年01月20日 |  〇文化・歴史

韓国政府が、2005年の国勢調査をもとに「2008年宗教白書」
(正式名称は「2008年韓国の宗教現況」)をまとめ公表した。

関連報道を読みながら、「ヲタク」があらためて興味深く感じた
のは、以下の翻訳練習にも現れている通り、韓国社会では、
キリスト教のカトリック(천주교/天主教)とプロテスタント
개신교/改新教)をそれぞれ独立した別個の宗教として見る
視点が強いことだった。

カトリックとプロテスタントを別個の宗教と見なせば、結果的に
韓国で最も信者の多い宗教は仏教となる。

関連報道を翻訳練習してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■국민 5명에 1명…한국엔 불교신자가 가장많아
韓国最大の宗教は仏教、国民の5人に1人が仏教徒
(ヘラルドフレッシュニュース 1月19日)

우리나라 종교가운데 신도수가 가장 많은 종교는
불교로 1072만 6463명으로 나타났다. 이는 2005년
인구 및 주택센서스 집계로 1995년 조사와 비교해
40만여명이 늘어난 수치다.
文化体育観光省が発表した「2008年韓国宗教白書」によれば、
2005年の国勢調査の結果、韓国の宗教の中で信者数が最も
多い宗教は、1072万6463人の信者を抱える仏教であることが
わかった。仏教徒は、1995年の前回調査時に比べ40万人
以上増加した。

문화체육관광부가 발표한 ‘2008 한국의 종교현황’에
따르면 개신교는 861만 6438명으로 그 뒤를 이었고,
천주교가 514만 6147명으로 신도수에서 3위를 차지
했다. 개신교는 1995년 조사때보다 10만여명이
줄었으며 천주교는 10년전보다 220만명이 늘어
높은 신장세를 보였다. 종교현황통계는 1998년,
2002년 이후 세번째다.
次いで、「改新教」(プロテスタント)が861万6438人で2位、
「天主教」(カトリック)が514万6147人で3位に続いた。1995年
調査時に比べ「改新教」が10万人以上減少したのに対し、
「天主教」は220万人以上増加した。「韓国宗教白書」の出版は
1998年、2002年に次いで3度目。

통계에 따르면,종교별 교단수는 개신교가 가장 많아
파악된 게 124개, 미파악이 166개로 총 290개에
달하는 것으로 나타났다. 불교는 파악된 게 103개,
미파악 65개로 모두 168개로 조사됐으며, 천주교는
1개 교단,19개 교구로 파악됐다.
同白書によれば、宗教別の教団数は「改新教」が最も多く、教団の
実態が正確に把握された124教団に、未把握の166教団を
加え計290教団に達することがわかった。仏教は実態が把握
された教団が103教団、未把握が65教団の計168教団。
「天主教」は1教団(19教区)。

종교별 법인현황은 불교가 재단이 69개, 사단이
115개로 모두 184개로 나타났으며, 개신교는 재단이
127개, 사단 167개로 모두 294개에 달했다.
宗教別の公益法人数を見ると、仏教が69の財団法人、115の
社団法人のあわせて184の法人を有し、「改新教」は127の
財団法人、167の社団法人のあわせて294の法人を抱えている。

향교는 총 234개가 지역에 분포돼 있었으며 경상
북도가 40개로 가장 많았다. 충남에 36개, 전남에
28개, 경남에 27개 전북에 26개, 경기도 에 25개
순으로 그 뒤를 이었다.
「郷校」(※)は全国に合計で234存在し、慶尚北道が40と最も
多かった。次いで、忠清南道36、全羅南道28、慶尚南道27、
全羅北道26、京畿道25などの順だった。

(※)高麗・朝鮮王朝時代の地方官立教育機関。現在は儒教的な
教育機関、寺院的な存在。


(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。