実は、「ヲタク」の実家は家庭用にウコンを作っている。
一度、そのウコンからできた黄色の粉末をもらったことがある。
水に溶いて飲むためのものだった。しかし、「ヲタク」は、その
あまりの苦さに根を上げてしまい、「ヲタク」の試みは3日と
続かなかった。
もし「ヲタク」が、ウコン(ターメリック)のあの黄色と、カレーの
黄色に共通性があり、ともに体重の抑制に効果があると知って
いれば、もう少しがまんできたかもしれない。
ウコン(ターメリック)の粉末やカレーを黄色くする色素成分の
クルクミン(curcumin)に、体重を抑制する効果があることが、
今回、アメリカで明らかにされたとのこと。
私ごとながら、「ヲタク」は今夜、本気でウコンを飲み続けることを
決心した。幸い、キッチンの片隅には実家からもらったウコンの
粉末がまだ残っていた。
半年後、「ヲタク」の体重は、少なくとも5kgは減っていること
だろう。
△「オマエ・・・。絶対、オレのつっこみを待ってるだろ?」
「期待通り今夜もオマエに非武装地帯の格言を一つ授けてやるッ!」
「コラァア!わざとらしく耳にイアフォンをさすんじゃないッ!」
「その格言とはッ・・・、よく聞けッ!」
「捕らぬネズミの味自慢」
「今度は納得できただろがッ!」
それでは最後に、「ヲタク」にウコンを飲む決心をさせてくれた
関連記事を翻訳練習しておく。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■ 카레 먹으면 지방살 안 붙는다
カレーを食べると脂肪がつかない
(KorMedi 5月21日)
카레의 원료인 강황이 지방 축적을 억제해 몸무게 증가를
막아 준다는 연구 결과가 나왔다. 강황은 이미 치매 예방
효과가 알려져 있는데 새로운 효능 하나가 또 하나
확인된 것이다.
カレーの原料であるターメリック(ウコン)が脂肪の蓄積を抑え
体重の増加を防いでくれるという研究結果が出された。すでに、
ターメリックは痴呆の予防に効果があることで知られているが、
新しい効能がまた一つ確認された形だ。
미국 터프츠 대학 연구진은 강황이 체중에 주는 효과를
관찰하기 위해 쥐 한 그룹에는 고지방 음식만, 다른 한
그룹에는 고지방 음식과 함께 강황의 커큐민 성분을 500mg
씩 먹게 했다. 커큐민은 카레가 노란색을 띠게 만드는
성분이다.
米タフツ大学の研究チームは、ターメリックが体重に与える影響を
観察するため、マウスを2グループに分け、一方には高脂肪の
えさだけを与え、もう一方のグループには高脂肪のえさといっしょに
ターメリックのクルクミン成分を500mgずつ与えた。クルクミンは
カレーを黄色くさせている成分。
12주가 지난 뒤 관찰하니 커큐민을 함께 먹은 쥐는 고지방
음식을 먹었는데도 불구하고 체중이 크게 늘지 않고 혈중
콜레스테롤도 높아지지 않았다.
12週が経過した後の観察では、クルクミンを与えられたマウスは、
高脂肪のえさを食べ続けたにもかかわらず、体重は微増に
とどまり、血中コレステロールにも大きな変化はなかった。
이런 현상에 대해 연구진은 “고지방 음식을 먹으면 새로운
혈관이 생기면서 지방 조직이 확장돼 체중이 늘어난다”며
“커큐민을 먹은 쥐에서는 새로운 혈관의 형성이 덜 생기면서
지방 축적이 억제됐다”고 설명했다.
研究チームはこうした結果について、「通常、高脂肪の食べ物を
摂取すると新しい血管ができ、脂肪組織が拡大し体重が増える。
しかし、クルクミンを摂取したマウスでは新しい血管の形成が
抑制され、結果として脂肪の蓄積が抑えられた」と説明した。
이 연구 결과는 ‘영양학 저널(Journal of Nutrition)’ 최신호에
소개됐으며 영국 일간지 데일리메일 온라인판 등이 보도했다.
この研究結果は「栄養学ジャーナル(Journal of Nutrition)」
最新号に掲載され、イギリスの日刊紙デイリーメイルなどが報じた。
(終わり)
← 応援のクリックをお願いします。