日本のテレビでもたびたび取り上げられている「ゴミ屋敷」の問題。
韓国のテレビでもこの「쓰레기로 가득찬 집(ゴミでいっぱいに
なった家)」の問題が取り上げられたという。
記事を読む限り、番組の性格ともからみ、日本での「傍観者的」な
取り上げ方よりも、より問題の核心に迫るよほどヒューマンな
取り上げ方がなされたようだ。
一部、翻訳して記録しておく。
・・・・・・・・・・・・・・・・
■ `쓰레기로 가득찬 집` 실제 방송보니 더 충격
「ゴミ屋敷」 実際に放送を見るとさらに衝撃的
(TVレポート 5月10日)
"동생 귀에서 바퀴벌레가 나오고, 집안은 좁은
골목길처럼 움직일 수 없는 상태예요"
「弟の耳の中からゴキブリが出てきて、家の中はゴミのせいで
狭い路地のように身動きがとれない状態です」
사람이 살았다고는 도저히 믿기지 않는, 쓰레기로 가득찬 집
내부의 촬영동영상이 방송사에 날아들었다. 제보자는
이나영씨(가명, 21). ‘온갖 쓰레기들 속에 방치된 어린
두 동생들을 구해달라’며 구조요청을 해왔다.
人の棲家とは到底信じられない「ゴミ屋敷」の内部を撮影した
映像がテレビ局に送られてきた。情報提供者はイ・ナヨンさん
(仮名、21歳女性)。「ゴミの山の中でほったらかされている
幼い二人の兄弟を救ってください」とテレビ局に「SOS」の
依頼がなされたのだ。
SBS ‘긴급출동 SOS 24’은 9일 이 제보를 취재,
쓰레기더미로 뒤덮인 집의 기막힌 실태를 방영했다.
SBS「緊急出動、SOS24」は、ナヨンさんの依頼を受け取材を
敢行し、ゴミ屋敷の驚くべき実態を9日、放送した。
- 中略 -
방송에서 보여준 가장 심각한 문제는 어린 두 아이들의
건강이었다. 쓰레기장으로 변한 집안에서 오랜 기간
생활하다보니 몸에서 냄새가 나는 것은 물론, 어떤 것이
쓰레기인지 식별하지 못했다. 학교에서 왕따 당하는 것은
일쑤이고 학원에서조차 ‘거지’라며 따돌림을 당했다.
어린 두 동생이 불쌍하다며 눈물을 펑펑 쏟아대는 큰딸
나영씨의 모습은 보는이들로 하여금 가슴 아프게 했을 대목.
放送で映しだされた最も深刻な問題は幼い二人の子どもたちの
健康問題であった。ゴミに埋もれた家で長期間にわたって生活した
結果、体から異臭がするのはもちろん、子どもたちは何がゴミで
何がゴミでないのかの区別ができなくなっていた。学校でも
しょっちゅう、いじめを受け、塾に行っても「こじき」とからかわれ
仲間はずれにあっていた。幼い二人の兄弟がかわいそうで
ならないと大粒の涙を流す長女ナヨンさんの姿は、見るものの
心を締め付けた。
더구나 어느날부턴가 8살 막내가 엄마처럼 쓰레기를
주워오기 시작했다. 아이들도 엄마를 닮아가기 시작한
것이다. 아이들을 위해서라도 엄마의 치료가 시급했지만
보호자인 아버지는 ‘집안이 좀 더러울 뿐, 아무 문제가
없다’며 ‘쓰레기 때문에 병이라는 것은 말도 안된다’며
제작진을 피했다. 하지만 어린 막내가 엄마를 닮아
가는 행동을 보이는 촬영동영상을 보여주자 엄마의
치료에 동의했다.
さらにいつの間にか8歳の末っ子が母と同じようにゴミを
拾ってくるようになった。子どもたちも母親と同じような行動を
とるようになってきたのだ。子どもたちのためにも母親の
治療が急がれた。初めは「家がちょっと散らかっているだけで、
別に問題はない。ゴミのせいで病人扱いするなどとんでも
ない話だ」と取材班との話し合いを避けていた父親も、幼い
末っ子が母親に似た行動を取り始めた様子をビデオ映像で
見せられると、ついに説得に応じ母親の治療に同意した。
고통받는 아이들을 위해선 전문가의 도움이 요구됐다.
방송에선 엄마를 입원치료 시켰고 쓰레기로 덮혀진 집안을
이웃들이 팔을 걷어 부치고 나섰다. 집안에 모아둔 쓰레기를
치우는데에만 2.5톤의 쓰레기차가 무려 5대나 동원됐다.
일주일간이나 집안청소가 이뤄졌고, 아이들의 심리치료도
함께 병행됐다.
苦しんでいる子どもたちを救うため専門家の力も借り、母親は
入院治療を受けることになった。ゴミにおおわれた家を片付ける
ため近くの住民たちも一肌脱いだ。家に集めたゴミを捨てるだけで、
実に2.5トンのゴミ収集車5台が動員された。1週間かけて家の
掃除が行われ、子どもたちの心理治療も並行して行われた。
복구된 집안으로 아이들이 들어섰다. 깨끗해진 집안풍경에
아이들은 기쁨을 감추지 못했다. 급기야 눈물까지 보이고 마는
아이들. 나영씨는 “엄마가 어려운 가정살림 때문에 그렇게 된
걸 잘 안다”며 “그런 엄마의 노력이 이 같은 행동으로
헛되게 만들기 싫었다”라는 말로 구조요청한 경위에 대해
설명했다.
きれいに片付いた家に子どもたちが入った。家の中の風景を見た
子どもたちは喜びを隠せなかった。感極まり泣き出してしまう
子どもたち。ナヨンさんは「母が苦しい生活のせいで、こうなって
しまったのは、よくわかっている。母の苦労がこんな行動で
無駄になってしまうのがいやだった。」と、番組にSOSを依頼した
経緯について説明した。
이날 방송은 국내에 상당수 존재할 ‘쓰레기 모으는 엄마’의
사연을 소개, 잘 알려지지 않은 ‘수집강박’이라는 병을 안방에
공개했다. 더불어 나영씨와 같은 집에 사회의 관심과 애정의
손길이 절실하다는 점을 전했다.
この日の放送は、国内に相当数存在している「ゴミ屋敷」の
事例を紹介し、あまり知られていない「収集強迫」という心の病の
存在をお茶の間に紹介した。そして、ナヨンさんの家庭と同じような
問題を抱える家庭へ社会的な関心を注ぎ、愛の手を差し伸べる
ことが切実に求められていることを伝えた。
(終わり)