金融そして時々山

山好き金融マン(OB)のブログ
最近アマゾンKindleから「インフレ時代の人生設計術」という本を出版しました。

ファニーメイ、辞典を書き直さないとだめだ

2008年07月08日 | 金融

ファニーメイ、Fannie MaeやフレディマックFreddie Macという言葉は、外国証券投資をかじった人間には懐かしい言葉だ。前者の日本語訳は「連邦住宅抵当公庫」、後者は「連邦住宅金融抵当公庫」だ。両者は政府出資はないが、政府系金融機関と呼ばれ高い信用力を誇っていた。野村證券のインターネット証券用語辞典のファニーメイの項目には「連邦政府の公的保証は受けていないが、政府機関債として米国国債に次ぐ、信用力を保持している。」という説明がある。実際昔は米国国債よりは少し利回りが良いく、信用力は極めて高い債券ということで日本の金融機関でも買っていた。

そのファニーメイやフレディマックだが、火曜日に株価が急落した。今年に入ってから両者は時価総額の6割以上を失っているが、更に昨日一日でそれぞれ18%、16%株価が下落した。

ファニーメイのクレジットスプレッドを見ると85bpに上昇している。米国国債に85bpもスプレッドを上乗せするのであれば、もはや米国国債に次ぐ信用力を保持しているとは言えない。野村證券の辞書も書き改める必要がある。

米国議会は今月にも「住宅救済法案」(仮称)を可決するのではないかと予想されているが、それによるとファニーメイやフレディマックは、問題のある住宅ローンを抱えている個人がその住宅ローンをリファイナンスする時に、資金援助をすることが求められそれが毎年数百万ドルに及ぶと考えられている。

また改正法案はもしファニーメイ、フレディマックが破綻した場合、税金で救済する規定が盛り込まれると予想されている。つまり住宅市場の崩壊は最終的には国民の負担に降りかかるということだ。

このような可能性を払いのけるため、バーナンキ議長等はフレディマック、ファニーメイに増資を促したが、株価が下落していて増資が難しい状態だ。

ファニーメイやフレディマックの苦境は米国の住宅市場の深刻さを物語っている。それはアメリカンドリームの終焉の象徴的出来事かもしれない。

アメリカン・ドリームとは「郊外に大きな家を建て、ピックアップトラックのような大型車を~ガソリンの消費を気にせずに~乗り回す」というものだったが、これからの一般アメリカ人はこの夢を見ることは難しくなる。ファニーメイの説明とともにアメリカンドリームの説明も書き改める必要があるだろう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hold out (イディオム・シリーズ)

2008年07月08日 | 英語

昨日(7月7日)から洞爺湖サミットが始まった。サミットが成功だったかどうかの一つの判断材料は、地球温暖化について昨年のハイリゲンダム・サミットより前進したG8の合意が得られるかどうかだ。ハイリゲンダム・サミットでは「2050年までに世界の温暖化ガス排出を半減するよう真剣に検討する」という表現を採択した。今年「検討する」を取ることができるかどうかが課題だ。

抵抗しているのは米国である。今日のFTに次の文章が出ていた。

The US still appeared to be holding out against pressure to agree a binding medium-term (2020 to 2030) target for reducing greenhouse gas emissions.

「米国は地球温暖化ガスの削減に関する拘束力のある中期(2020-2030年)目標に合意するべしという圧力にまだ抵抗しているように見える」

Hold outはagainstを伴って「抵抗を続ける」という意味である。またHold outには「要求し続ける」という意味もある。イディオム辞書にはThe factory workers are holding out for a pay increase.という例文が出ていた。「その工場労働者は給料アップを要求し続けた」という意味だ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする